Saturday, October 23, 2010
飞虎队队员眼中的中国 1944-1945
想起来一次偶然读到一家中国大公司的内部期刊,上面一个优秀员工的话,大致是"深圳,这个城市每天都在变化,都在发展,每天都有新事物,这在世界其他任何一个地方都看不到,真是一个了不起的城市"。
深圳,的确是一个现代化的城市,但是这个城市却缺少了的气质,自己的精气神,有的只是华丽的外衣,再加上"时间就是金钱"的至理名言。
每个人的眼光不一样。天天都变,到处都在建设,我倒是并不觉得这是什么好事情,反而是一种没有规划和预见的表现。世界上有内涵的城市,并不急于在市内到处建摩天大厦,商业中心,人们过者悠闲的生活。人们天天都在赶,这样的生活快乐吗,这恐怕和上帝最初的本意不一致吧。
谷歌和以色列合作 “死海古卷”将上网 Google оцифрует Свитки Мертвого моря New Web Life for the Dead Sea Scrolls
![]() |
"死海古卷"被发现时大都储存在瓦罐中 Свиток в сосуде |
它们曾在战乱期间被一群笃信的犹太人塞进瓦罐里埋藏起来,经历了2000多年的旅程重现于世,900多种文本已经碎裂为3万多张残片,而其 负载的信息即将得到永恒的保存——以色列计划将他们拥有的"死海古卷"残片以最先进的技术进行数字化,并发布上网与世人分享。
早报记者 朱洁树 编译
世界上最重要和最神秘的考古财富之一"死海古卷"将被数字化,并发布在网上供研究人员免费使用。以色列文物局19日宣布了与谷歌的合作计 划,发布上网的包括"死海古卷"的高清照片和英文翻译文本等资料,第一批图像预计将在6个月内与世人见面。
以色列文物局官员、"死海古卷"研究计划的负责人普宁娜·舒尔说,研究人员将利用美国国家航空航天局所用的高清摄像装置拍摄古卷残片。
"这是你能得到的每个卷轴的最终图像,"普宁娜·舒尔说,"就像卷轴的权威版本。"舒尔解释说,这一红外线图像将让研究者看到残片因时间而 变黑的部分,意味着数字版本比卷轴本身更清楚。这种摄影技术通过六个不同的波长采集图片信息,保证图像放大数倍后依然清晰。
以色列希伯来大学教授蕾切尔·埃利奥尔也相信,这些高清照片可能比残片原件更容易辨认和解读,有助研究工作取得新进展。
长期以来,古卷保存在耶路撒冷一家博物馆内,严格限制查阅。例如,阅览室只能同时容纳两名读者,允许他们隔着玻璃阅读卷书,内容仅限自己先 前所申请查阅的章节,每次限时3小时。据悉,全世界约有300位学者每年会到以色列"朝圣",对"死海古卷"进行研究。
在上世纪90年代以前,"死海古卷"只有极少部分研究者可以接触到。1991年起,古卷一些内容陆续集结成册并发表。但不少人抱怨,这些书 籍价格昂贵、不便携带。另外,古卷残片曾多次送到海外展览。在美国举办的一次为期3个月的展览吸引总共25万人参观,舒尔表示,"一旦这些资 料全部发布在互联网,就没必要让书卷暴露在外了。任何人只要点击鼠标就可以看到所有卷轴残片。"
据悉,以色列考古部门准备在两三个月内开始拍摄,预计第一批图像将在2011年春天与世人见面。而完成所有900多种文本的3万多张残片的 拍摄估计要花费更长时间。
链接
"死海古卷"2000年
"死海古卷"指1946年至1956年间在耶路撒冷东部死海沿岸11个洞穴中发现的近4万个书卷或书卷的碎片。这些书卷大都储存在瓦罐中, 大部分是以希伯来文写在羊皮上的,少数用亚兰文(阿拉米语)和希腊文写成。据估计,古卷的成书时间从公元前三世纪到公元一世纪不等。
《死海古卷》中最重要的文献是希伯来文《圣经》抄本(即《旧约圣经》),除《以斯帖记》外,《旧约圣经》中的每一部分都能在《死海古卷》中 找到;另外还包括对《圣经》文本的注释和评论、解经书,次经和伪经等,也包括许多非圣经文献。古卷的发现解决了许多以前学术界在旧约及新约经 文上的争议。
数十年来,"死海古卷"从何而来引起了相关领域研究者的热烈讨论。最流行的理论认为这是古代犹太教派艾赛尼派的教徒在公元一世纪犹太战争期 间将这些卷轴藏起来的,也有专家相信这些古卷是公元70年罗马人洗劫耶路撒冷时由一群逃亡的犹太人带到这里的。
两年前,以色列启动过一项"死海古卷"的数字化工程,当时的成像(右)已比原始的纸卷(中)更清晰,即将展开的新计划将启用更先进的拍摄系 统。
转载自 ifeng http://goo.gl/YzXC
Израильское управление древностей совместно с Google оцифрует Свитки Мертвого моря - подборку библейских и апокрифических текстов, обнаруженных в пещерах близ Кумрана и датируемых рубежом нашей эры. Как пишетThe Jerusalem Post, проект оценивается в 3,5 миллиона долларов.
But the Israel Antiquities Authority, the custodian of the scrolls, the 2,000-year-old biblical and apocryphal texts discovered last century in caves in the Judean desert, announced Tuesday that it was collaborating with Google's research and development arm in Israel on uploading newly digitized images of the closely guarded manuscripts and making them available to all online in a matter of months.
The scrolls, which contain the earliest known copies of almost every book of the Hebrew Bible (missing only the Book of Esther), will complete their journey from ancient world to cyberspace with the help of new imaging technology. The antiquities authority says it will ensure the preservation and scholarship of the texts for generations to come.
Once there is a copy of a manuscript online that is as good as, or clearer than, the original, said Pnina Shor, the project manager at the antiquities authority, there will be no need to expose the fragile fragments of parchment and papyrus to the ruinous effects of light and air again.
For decades after the scrolls were discovered in caves near the Dead Sea east of Jerusalem, access was limited to a tight circle of scholars. There has been increased access in the last 20 years, and the entire collection of scrolls, photographed with infrared techniques in the 1950s, was published in 2001.
The texts, most of them on parchment but some on papyrus, date from the third century B.C. to the first century A.D. and shed light on the history of Judaism and early Christian life. They remain the subject of heated academic debate around the world.
The antiquities authority began a pilot imaging project more than two years ago. The authority says that a new system developed by MegaVision, a United States-based company, allowing digital imaging in various wavelengths in the highest resolution possible, will be installed in its laboratories in early 2011, and that a first version of the scrolls may be online within six months.
德阳武警巡逻防学生举行反日示威
日本媒体早些时候说,四川省德阳、湖南省长沙等地周六下午可能出现反日示威。
日本驻华大使馆发出通告,呼吁在华日本人注意安全,避免到人多的地方及注意言行。
武警巡逻防示威
上千名武警和特警周六在德阳市内巡逻,他们手持防暴盾牌和警棍走过市中心广场,防止学生上街参加反日游行。
中共德阳市委宣传部副部长谭晓波说,当局没有批准学生的游行,因此游行将是非法的。
他补充说,当局加强保安并对交通进行管制,主要是为了确保市民的人身和财产安全。
谭晓波说,只有一小撮人在网上"煽动闹事",绝大多数学生并不想上街游行。
路透社引述目击者说,当局已在德阳各大学校门设立检查站,并阻止外国媒体在大学校门前拍摄。
香港媒体引述中国人权信息中心说,为了防止学生参加反日示威,当局已紧急通知长沙和德阳的中学及大学,周六和周日两天安排学生上课。
该中心说,西安、成都和武汉部分大学亦禁止学生周末外出,防止他们参加反日示威。
日本将有反华示威
另一方面,日本右翼团体计划周六下午两点开始在香川县高松市发起反华示威,预计游行两小时,从高松中央公元游行至当地商店。
自九月份撞船事件引发中日两国纠纷以来,中日关系陷入紧张局面。
日本东京发生了有4000千人参与的反华示威,而数以千计的中国民众上周在成都、西安、杭州、郑州等城市举行反日示威,声称捍卫钓鱼岛主权。
转载自 BBC http://goo.gl/9gq7
“维基泄密”公布伊拉克虐囚机密文件
这批文件显示美军高层知道伊拉克部队虐待囚犯,但是却未采取任何行动。
BBC记者看到的部分文件描述了酷刑和虐待囚犯的方式,其中包括了电刑和处决。
文件曾经送到美军高层,但是文件底端附带的注记说,没有进行进一步的调查。
政治问题
美国国防部形容这些文件是"战术单位的基本观察","不过是一些悲惨的场合的初步纪录"。
BBC驻华盛顿的记者分析说,政界的反应要视官方的政策是否允许忽视有关酷刑的指称、还有就是容许这种情况发生的层级有多高。
对美国政府而言最重要的可能就是事件是发生在何时?是小布什任内?还是现任总统奥巴马上任之后仍在继续发生?
分析人士担心的是,这些文件将在穆斯林世界激起另一波反美的情绪。
转载自 BBC http://goo.gl/3ka4
俄罗斯禁止谷物出口延长至2011年7月1日 Россия продлила мораторий на экспорт зерна
Россия продлила мораторий на экспорт зерна до июля 2011 года. Об этом, как сообщает РИА Новости, заявил премьер-министр Владимир Путин.
"Вчера я подписал решение правительства о продлении моратория на экспорт зерна до 1 июля 2011 года", - сообщил Путин на совещании по сельскому хозяйству. По его словам, в России собрано около 60 миллионов тонн зерна. Премьер отметил, что такой урожай полностью обеспечит потребности страны, но от экспорта зерна все равно придется отказаться.
Мораторий был введен Россией 15 августа 2010 года после сильной засухи. В начале октября сообщалось, что засуха погубила треть урожая зерновых в стр
От Лента.ру http://goo.gl/MTSR
Friday, October 22, 2010
法国警察强攻控制巴黎炼油厂
约100名警员星期五(10月22日)凌晨时分采取行动,夺取道达尔公司Grandpuits炼油厂的控制权。
总统萨尔科齐本周早些时候下令各地部门驱散罢工工人,企图制止燃油供应中断问题进一步恶化。
法国参议院星期五将就引发这次全国工潮的养老金改革法案进行表决,如果获得通过,国民退休年龄将从60岁升至62岁;领取国家养老金年龄将从65岁升至67岁。
BBC驻巴黎记者弗雷泽发回报道说,工会拒绝妥协,而且做好了跟政府玩"躲猫猫"游戏——当局扫除一处封堵,示威者马上就转移到别的地方重新集结。
工会已经号召延长罢工两天,表达对新养老金法案的不满。
解救油荒
自全国大罢工爆发以来,法国全国12家炼油厂相继被封堵,停产已达11天。各地加油站库存陆续用光。
法国能源部长博洛星期五说,全国仍有20%加油站被迫停业,但情况将逐渐获得改善。
警方这次强攻的Grandpuits炼油厂是距离巴黎最近的炼油厂,更是戴高乐机场最重要的燃油供应点。
一名地方官员声称带同强制令状到场,连同警方一起攻占炼油厂。这份令状授权有关人员强制罢工工人复工,并对反抗命令者提出刑事起诉。
至少两人在与警方冲突时受伤,其中一人需要送院救治。
工会负责人批评当局乘着凌晨时分较少工人聚集之际采取行动,行为可耻。
转载自 BBC http://goo.gl/o4Z6
青海强调尊重藏民语言教学意愿
据总部设在英国的"自由西藏"组织称, 黄南藏族自治州同仁县约一千名藏族中学生周三举行和平示威,抗议当局推行的政策令藏族语言和文化缺失。
该组织称,在青海的藏族学生抗议活动有扩大的趋势,果洛州玛沁县与海南州共和县也发生了藏族学生抗议活动。
共和县一些民众星期五向BBC中文网称听说过有示威发生,但不清楚具体情况。
中国官方人民网报道,青海省委书记强卫周四在黄南州主持召开了有学生代表参加的座谈会。
强卫称,加强和改革"双语"教育符合国家法律,但要求"在实施过程中,充分尊重学生和家长意愿,积极稳妥、循序渐进地加以推进。"
据"自由西藏"组织称,本周发生在青海的藏族中学生抗议活动的起因是青海省今年9月出台的未来十年教育改革和发展纲要,要求所有教科书采用中文,授课也要以中文进行,只有藏语和英语课除外。
根据青海中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年),"到2015年,小学实现以国家通用语言文字为主、本民族语言文字为辅的"双语"教学,并加快对少数民族中学生实行国家通用语言文字教学、加授本民族语言文字的"双语"教育步伐。"
语言与文化
多年来一直关注藏族教育问题的中国西南师范大学藏族教授巴登尼玛今年8月在《民族教育研究》上刊发了一篇论文"再论藏族学校教育中的语言选择问题"。
他在文章中表示,"如今藏区中小学的完整结构已经建立起来,学校双语教学也随之恢复、发展,整个藏区人口占90%以上的地方还建立了藏文学校。"
但是巴登尼玛还发现,随着藏区经济社会的发展,整个藏区社会由汉语所表达的现代词汇大量充斥于社会,人们不得不使用汉语,再加上地方某些领导认为只有汉语才是学生未来生活的必须语言,所以,以藏语为主要教学语言的学校大都逐渐转化为以汉语为主要授课的学校。
"自由西藏"本周早些时候指责说,中国当局正在有系统地抹杀藏语藏文的使用,从而巩固对西藏的统治。
在青海藏族学生示威抗议活动发生后,巴登尼玛向BBC中文网谈到藏族学生究竟应该如何选择语言学习时说,"语言是文化的载体。他们(藏族学生)需要什么就教什么,以他们的生存质量和幸福为标准。"
巴登尼玛强调,语言不是一个政治问题,它只是文化的载体。要享受什么样的文化,就要用什么样的语言,就要教什么样的语言。
转载自 BBC http://goo.gl/ycRM
同时参阅 http://tomjote.blogspot.com/2010/10/blog-post_2622.html
天文学家发现迄今最古老星系
该份报告确认了哈勃太空望远镜首先发现的一个遥远"斑点"正是迄今为止人类所观测到的最遥远从而也是最古老的物体。
欧洲研究团队称,该星系的名字非常平凡:UDFy-38135539。他们写道:"我们发现了……大爆炸发生不到6亿年後发射出的光子。"
光每秒的传播速度为30万公里,每年大约运行10万亿公里。天文学家们可将光速当做一种时光机器,通过观察遥远物体所发的光来看到该物体过去的样子。
在本例中,UDFy-38135539星系至少在130亿年前即大爆炸发生後不久,便开始发出光线。
科学家借助红移现象测算出该星系的距离,红移是光的一种多普勒效应。就像列车驶近与驶远过程中,鸣笛声听起来会发生改变一样,光线的颜色在其移动过程中也会发生改变。
该星系的红移值达8.55,从而让它成为迄今为止人们发现的最遥远、最古老的星系。
转载自 reuters http://goo.gl/Wfkg
中国有望于2013年独立开展火星探测,有这个必要吗
沙特王子因杀仆在英被判终身监禁
这起谋杀案发生在今年2月,地点是在伦敦Landmark酒店。萨乌德现年34岁,遇害者班达尔(Bandar Abdulaziz)比他小两岁,也是沙特人。
萨乌德对警方探员说,他是沙特国王阿卜杜拉的外孙,他声称自己只是无意间杀死了班达尔,并非蓄意谋杀。萨乌德在伦敦法庭上双臂交叉,当法官宣布审判结果时也面无表情。
英国报业协会(Press Association)报导称,检方描述了萨乌德如何在最後时刻击打班达尔双颊的过程。在之前的殴打过程中,班达尔的头部和面部经历了"一系列重击",致使其左眼浮肿、嘴唇破裂、牙齿断裂。
检方称,班达尔的一只耳朵被打开了花,大脑内部瘀伤并出血,颈部也有数处重伤。
检方对法庭表示,萨乌德试图掩盖他与班达尔的真实关系,声称自己与班达尔是平等的朋友,但酒店的警卫称,萨乌德对班达尔就像对奴隶一样。
检方进一步指出,萨乌德和班达尔之间有可能存在性夥伴关系,後者的伤势显示出某种"性虐"迹象。(完)
转载自 reuters http://goo.gl/EO1f
中国舆论剖析中方管理层开枪扫射非洲矿工事件
有评论写道,采矿是一项极其危险的职业,作为资方,本应想方设法为矿工们改善工作环境,可我们的管理人员为了节省开支而无视矿工的合理要求,对他们的生命安全置之不理。不但不解决问题,还公然向那些示威的矿工开枪扫射,这不是无法无天又是什么呢?
新华报业网上作者梦离柯的文章说,那么,这些管理人员的狂妄又是从何而来的呢?毋庸讳言,是来自长期在国内养成的对财富的疯狂攫取和对矿工生命的藐视。 那些视矿工生命如草芥的矿井管理人员为了个人政绩或者是小集团的利益,不惜将财富建立在低成本和矿工们的血汗之上,有了钱,自然就容易"狐假虎威",或者"仗势欺人",甚至是为所欲为、飞扬跋扈。在国内,因为矿井管理人员的权力极大,直接关系到矿工的饭碗问题,所以矿井的工作条件再差,一般矿工们都不敢向矿方提出,这也是国内矿难不断的一个重要原因。
文章又说,正因为矿工们下不下井都由这些管理人员说了算,而无论工作条件多差,矿工也没有任何话语权,不少矿井管理人员在国内已经养成了十足的老爷作风。如今,他们又把这一套东西带到了国外,进而向那些胆敢要求改善工作条件的非洲矿工们开枪扫射,也就不足为奇了。这些人的跋扈之气在国内更是表现得淋漓尽致,在国务院多次强调矿领导要带班并与工人同时下井后,不少矿领导却置若罔闻,有的干脆"提拔助理"代替自己下井,想方设法与国务院的政策玩起了躲猫猫。很明显,矿领导自己都不敢下的矿井,对矿工来说安全性又有几何?
除了矿区的管理外,纵观全国,近年来各类企业管理者粗暴违法、践踏法律的报道屡见报端,早已成为一个令全社会敏感和愤怒的话题。比如关于节假日加班费的问题,"十一"长假刚刚过去,就有媒体调查得出数据,有近九成的被调查者称自己在节假日加班根本拿不到加班费。尽管如此,至今却仍然没有哪个部门给出一个可行的解决办法。对此,有网友点评说,凡此种种,习惯于忍气吞声的中国人也没有地方去讲理,但是,非洲的工人兄弟们是否能有这么好的"修养",就不得而知了。
转载自 rfi http://goo.gl/XEVY
Thursday, October 21, 2010
俄罗斯期望2010-2021年石油年开采量为5亿吨 РФ намерена в 2010-2012гг. добывать по 500 млн т нефти ежегодно
去年俄全年石油开采量为4.94亿吨,比2008年增加了1.2%,同时出口也增加了1.9%,为2.2588亿吨。2009年,俄全年的开采量超过沙,为全球第一,出口量居全球第二。
Объем добычи нефти в России превысит по итогам текущего года отметку в 500 млн тонн и серьезно не изменится в 2011-2012гг. Такой прогноз озвучил сегодня журналистам министр энергетики Сергей Шматко.
"Мы считаем, что в этом году добыча превысит 500 млн тонн, и не думаю, что объем существенно изменится в ближайшие годы", - подчеркнул С.Шматко. В то же время он отметил, что "требует взвешенной оценки принятое решение3D по увеличению НДПИ", которое, по мнению Минэнерго, в дальнейшем может отразиться на уровне добычи нефти в стране.
Напомним, что по итогам прошлого года в России было добыто 494 млн тонн нефти – на 1,2% больше, чем в 2008г. При этом экспорт нефти увеличился за отчетный период на 1,9% и составил 225,88 млн тонн. По объемам добычи нефти в 2009г. Россия занимала первое место в мире, опередив Саудовскую Аравию. По объему экспорта страна находилась на втором месте.
От РБК http://goo.gl/jtQA
赞比亚总统呼吁不要仇视中国人
目前,两名开枪的中国人已受到起诉,罪名是谋杀未遂。中国外交部发言人马朝旭承诺中方将与赞比亚合作解决该事件,但也表示,这家民营企业的管理人员是在冲突中误伤几名赞方工人。
赞比亚反对党赞比亚爱国阵线领袖米歇尔·萨塔(Michael Sata)以及一些公民社会组织谴责了枪击事件,并指责班达总统为中国人提供庇护。班达表示,他并非支持枪击事件,包括中国人在内的投资者都必须遵守该国的劳工法。
据官方数字,到2009年,中国在非洲的投资达到93亿美元,而在赞比亚的投资就接近30亿美元。多个中国公司在这个铜矿资源丰富的国家购买了铜矿和煤矿。
转载自 DW http://goo.gl/bP6D
同时参阅相关文章 赞比亚中资煤矿经理被控试图谋杀 http://goo.gl/KqW8
注:中国这些企业的"管理者"到底有多少修养,这个问题一直值得大家关注。这些人在国内习惯了前呼后拥,到国外去了,也是外国人指指点点,现在现世报了!
这些企业在国内习惯了克扣工人而没有被制裁,在国外也不尊重别人的法规,引起了冲突,谁的责任?
蒙牛乳业涉诽谤对手伊利多人被捕
此外,大陆的网络论坛及微博传出消息,早前曾引起轩然大波的"圣元奶粉致儿童性早熟事件",据悉也是蒙牛及其公关公司策划出来,目的是打击竞争对手。但蒙牛却反指网上的帖子,是对该集团的诬陷。
据《新京报》21日引述内蒙古呼和浩特公安局经济技术开发区分局报道,网上有关伊利"QQ星儿童奶"遭遇恶意攻击一事,经公安机关侦查,系一起有预谋的商业诽谤案。
警方证实,今年7月14日,蒙牛旗下"未来星"品牌经理安勇与北京博思智奇公关顾问有限公司共同商讨炒作打击竞争对手伊利集团的"QQ星儿童奶"的相关事宜,并制定网络攻击方案。警方表示,这起案件目前已告侦破,安勇、郝历平、赵宁等三名犯罪嫌疑人已于10月16日被内蒙古检方正式批捕,另一名犯罪嫌疑人马野也被警方刑拘,张明、李友平等人在逃。
内地记者在20日晚曾致电蒙牛副总裁胡苏东,询问有关案情,胡苏东承认安勇是蒙牛公司一名项目经理,他制造这一事件是其个人所为,蒙牛支持配合警方依法查处。
就网络盛传蒙牛集团以同样污蔑手法打击圣元奶粉一事,蒙牛集团表示从未策划参与实施任何与"圣元奶粉性早熟"有关的活动,并称公司高管都在正常工作,集团已就此事向公安报案。蒙牛在声明中强调公司与圣元"性早熟事件"无关,反指相关网络传闻属于"诬陷"。
蒙牛发出声明一小时后,伊利集团也就"竞争企业恶意攻击事件"发表声明。声明称,今年7月中旬,伊利在部分网络媒体发现大量攻击公司产品、品牌的言论、报导,公司已于7月30日正式向呼和浩特经济技术开发区公安分局报案。
经警方侦查,这起利用网络媒体恶意损害伊利集团商业信誉、商品声誉的案件已被侦破,此案涉及蒙牛乳业、北京博思智奇公关顾问有限公司、北京戴斯普瑞网络营销顾问有限公司相关人员。据公开资料显示,蒙牛乳业总裁助理杨再飞兼任该公关公司执行董事兼总经理,而副总经理赵士勇为蒙牛乳业首席顾问。不过,蒙牛在案情见报后强调,杨再飞已不再是该公司的总裁助理。
受传闻影响,在香港上市的蒙牛乳业昨日早盘低开后保持低位震荡,截至收盘,报23港元,跌2.54%,成交1.86亿港元。
转载自 rfi http://goo.gl/y7Iz
注:在中国,真的很"搞笑",竟然知名的中国上市企业都卷入这种丑闻,其他小公司造假作假也就不足为奇了。实际上比起经济发展,中国更需要诚信。
美国司法部长霍尔德访华谈及刘晓波 美中对刘晓波的看法存在根本的分歧
刘晓波目前正以"煽动颠覆国家政权"的罪名在中国的狱中服刑,挪威的诺贝尔委员会把2010年诺贝尔和平奖授予了他。
霍尔德星期四(10月21日)在北京举行的记者会上说,他和中国官员谈到了刘晓波的问题。他还说,"这是一个中美两国存在根本分歧的问题"。
霍尔德还说,"奥巴马总统在这个问题上明确表达了自己的立场,我们认为中国应该尊重包括刘晓波在内的所有中国公民的基本人权。"
诺贝尔和平奖
中国政府此前对挪威诺贝尔委员会授予刘晓波诺贝尔和平奖发出严厉抨击,相容刘晓波只是一个在狱中服刑的罪犯。
霍尔德在星期四的记者会上说,尽管存在分歧,中美两国仍将在司法领域进行更多的合作,包括打击跨国犯罪,打击恐怖活动,以及打击毒品走私等等。
中国官方新闻媒体在星期三和星期四报道了霍尔德在北京会见中共政治局常委周永康,中国公安部长孟建柱和最高人民检察院检察长曹建明等高级官员的消息,强调两国将在司法领域加强合作,但是只字未提刘晓波的问题。
与此同时,中国外交部发言人马朝旭就美国"国会与行政部门中国委员会"发表2010年涉华年度报告提出批评,形容这个委员会"一贯戴着有色眼镜,歪曲事实","其所作所为充满无知和偏见"。
转载自 BBC http://goo.gl/jfQC
最新数据显示中国经济增速再放慢
国家统计局星期四(10月21日)还公布,9月份居民消费价格指数(CPI)同比上涨3.6%,比上月再增加0.1个百分点。
不过国家统计局新闻发言人盛来运强调,国民经济运行态势总体良好,经济向好势头进一步巩固,继续朝着宏观调控的预期方向发展。
盛来运还强调,今年初步预计秋粮增产较多,粮食将再获丰收,预示食品通胀情况不会进一步恶化。
BBC驻中国记者贺智杰指出,9月份食品价格同比上涨6.1%,对于仍存在大量贫困人口的中国而言,控制通胀率显得尤为重要。
贺智杰还指出,中国人民银行本周突然调高存贷款利率显示中国已经在着手解决通胀持续恶化问题。
经济过热
星期四公布的GDP数据与上半年相比虽然呈放慢趋势,但仍高于普遍市场预测。
BBC记者贺智杰指出,对于日本以及欧美国家来说,9.6%的经济增长简直是梦寐以求的数字。
不过中国目前仍然担心经济过热。彭博通讯社引述加拿大皇家银行驻香港经济学家杰克逊说,北京正试图把中国经济推向"过热与硬着陆之间的中庸之道"。
据统计局公布,9月份社会消费品零售总额进一步加快,同比增长18.8%;同期工业品出场价格指数(PPI)同比上涨4.3%,与上月持平。
人民银行星期二(19日)宣布上调利率0.25个百分点,一些分析员就指出,当局希望以此手段使过热的经济软着陆。
路透社引述中国国际经济交流中心研究员张永军说,第三季度数据优于预期是央行敢于加息的重要原因,表明中国经济下滑的势头比预计的有所减轻。
但张永军说,从目前推动物价上涨的因素看,後续CPI回落可能并不象想象的那麽容易。
转载自 BBC http://goo.gl/I7yu
中国不满联合国苏丹武器禁运报告草稿
这份将提交安理会讨论的有关报道提出,尽管联合国宣布了对苏丹的武器禁运,但调查人员在当地发现了中国产的子弹。
报告说,联合国和非洲联盟的维和部队在苏丹西部达尔富尔地区受到袭击后曾在现场发现标志着中国制造字样的子弹壳。
子弹壳上的标识还显示该批子弹是2009年之后出厂的。
负责监督苏丹武器禁运工作的安理会下属委员会星期三开会讨论有关报告期间,中国对报告提出异议。
与会的联合国工作人员对媒体透露,中国对起草报告的专家小组的工作方法和职业操守都提出质疑,并要求对报告的文字进行修改。
不过他们表示其他安理会成员国并未支持中国的要求,因此有关报告预计将在下周按期提交安理会进行讨论。
武器禁运
根据联合国2005年修改的对苏丹武器禁运决议,各国不得向苏丹反政府武装和阿拉伯民兵提供武器。
苏丹政府虽然可以合法购买外国生产的武器和军火,但必须保证有关物品不会被用于达尔富尔。
中国虽然是苏丹最大的军火供应国之一,但没有证据显示报告中提到的中国子弹是中国卖给苏丹政府的。
另外法新社报道指出,有关的子弹也可能是由其他非洲国家购进,因为非洲军火市场上有很多中国产品。
同时,报告也承认,在维和部队受袭击现场也发现了来自以色列以及苏丹本国的子弹壳。
叛乱
苏丹反政府武装在2003年开始针对政府的武装斗争以来,达尔富尔地区已经深受战争困扰。
联合国统计称,七年来当地已经有至少30万人因战争和疾病死亡,270万人被迫逃离家园。
反政府武装主要由黑人组成,主要势力范围在苏丹南部地区,他们声称受到以阿拉伯裔为主的苏丹政府的长期压迫和歧视,并说他们没能分享到石油资源给苏丹带来的经济利益。
人权组织指责苏丹政府利用阿拉伯民兵攻击反政府武装,并放任他们袭击南部的黑人居民。
这一指称遭到苏丹政府的否认。
中国是苏丹喀土穆政府最重要的盟友之一,同时中国对苏丹的石油资源有巨大需求。
转载自 BBC http://goo.gl/YWJw
克莱斯勒召回2万6千辆汽车 (中文重发稿)
召回产品涉及到Chrysler 300, Sebring, 以及 Dodge Avenger, Challenger 和 Journey.
克莱斯勒找回2万6千辆汽车 Chrysler отзывает более 26 тыс. автомобилей
找回产品涉及到Chrysler 300, Sebring, 以及 Dodge Avenger, Challenger 和 Journey.
Автоконцерн Chrysler отзывает более 26 тыс. автомобилей из-за возможности возгорания, передает Би-би-си.
Причиной отзыва стала возможность попадания жидкости из гидроусилителя руля на нагретые поверхности двигателя, что может быть вызвано нарушением герметичности системы.
Данный дефект может привести к пожару. Устранение неисправности будет производиться в официальных дилерских центрах автопроизводителя.
Сообщается, что отзыву подлежат модели Chrysler 300, Sebring, а также Dodge Avenger, Challenger и Journey.
От комментариев данного инцидента в компании отказались.
Последний масштабный отзыв Chrysler провел летом с.г. Отзыву подлежали около 35 тыс. автомобилей Dodge Caliber 2007г. выпуска и внедорожника Jeep Compass. Причиной стало залипание педали газа.
От РБК http://goo.gl/Kn0Q
藏族学生抗议据称禁用藏语教学计划
*警察未干预抗议活动*
目击者称,星期三局势平静,此前一天,中国西部青海省的几千名藏族初、高中学生,就有关学校将只许用普通话教学的报导举行抗议。
目击者说,抗议是和平进行的,警察没有干预。
为一个推动西藏权益的组织"自由西藏"工作的布利珍一直与青海的目击者保持联系。她说,当局没有干涉抗议活动,可能是因为他们不知道示威活动的性质是什么样的。
她说:"我认为部分原因是,警察和军队并不清楚示威的性质。比如在藏人要求达赖喇嘛回到西藏的时候,或者要求西藏独立的时候,警方都使用过度的警力。但是,这次抗议在很大程度上是由一个可以说是软性的语言问题引起的,因此还不清楚警方应该如何反应。"
西藏地区的学校同时用汉语和藏语进行教学。教师们曾对新闻机构表示,他们还没有接到完全使用汉语的任何命令。
*官方未证实禁用藏语*
青海省官员没有立即对最新的一次抗议活动发表评论,但是省政府这个月初公布了一份文件,要求推广双语制。
布利珍说,公众担心学校禁止使用藏语,这显示出民众在相信官方言论还是他们道听途说的消息上有很大差距。
布利珍说:"我想这很好地说明了政府说的和做的有多大差距。从这件事来说,无论我们是在讨论教育权利,讨论是谁从西藏的发展中受益,还是讨论西藏是否发生过酷刑折磨,这都是一个例子。"
充分推广少数民族语言在中国是个敏感的问题,汉族人口占中国总人口的90%以上。几十年来,中国政府一直将推广普通话作为统一多元化国家的一个方式。许多西藏人认为,如果他们想在现代中国获得成功,他们除了学习普通话之外别无选择。
转载自 VOA http://goo.gl/OZgQ
美议员吁政府审查中美通信合作安全隐患
美国参议院国土安全与政府事务委员会(Senate Committee on Homeland Security and Government Affairs)资深共和党籍参议员凯尔(Jon Kyl)、柯林斯(Susan Collins)、独立党派参议员利伯曼(Joe Lieberman),以及共和党籍众议员麦里克(Sue Myrick)10月19号联名致函美国联邦通信委员会(Federal Communications Commission),要求政府仔细审查华为和中兴这两家中国电信设备制造商试图为美国斯普林特(Sprint Nextel)与Cricket通信公司提供设备对美国通讯网络安全可能构成的威胁。
再过几个星期,斯普林特公司就要对一项价值数十亿美元的网络升级项目选择供应商了,华为与中兴都参加了投标。
*军方背景*
信函引用一份研究报告说,华为与中国军方和政府的关系密切。中国电信设备制造商可能受到中国军方的影响,"中国军方可能会创造机会操控嵌入美国电信网络的交换机、路由器或软件,以便让美国的通信能够被切断、截获、破坏,或故意误转。"
此外,华为和中兴都获得中国政府数百亿美元的出口补贴,享受几乎没有利息的贷款,而且不用偿还。
因此,信函认为,"通信系统传输信息的敏感性、以及潜在的外国间谍活动都要求美国政府采取果断行动,以确保我们的电信网络安全。"函件要求美国联邦通信委员会限制华为与中兴这两家中国通信公司在美国开展业务,杜绝安全隐患。
*打破沉默*
一向保持沉默的华为10月20号发表声明,否认以上指控。华为美国公司市场通讯部主任乔伊·谭(Joy Tan)对美国之音否认华为的军方背景和与政府的关系。
她说:"华为是一家完全由雇员拥有的私营公司,中国政府和军方在华为没有任何股份,也没有任何控制。华为与解放军没有任何牵连,也没有享受中国政府的特别资助。"
华为声明说,公司产品在世界多国制造、组装,过去20年没有发生过网络安全问题。现在,公司在美国已有雇员1千多人,基本是一家美国公司。
乔伊·谭说:"我们与本地公司合作,并通过一个完全由美国公民拥有、管理和控制的组织在美国开发了一套世界级的信誉交付系统。作为一家负责任而且活跃的投资商、雇主、纳税人和企业公民,我们期待与包括国会议员在内的所有利益相关(stake holders)方开展合作,解答他们对我们在美国运营可能存在的任何问题。"
中兴解决方案(ZTE Solutions)总裁布鲁斯·赖泽瑙尔(Bruce Reisenauer)19号在电邮中说,信函对中兴的"描述不公正。"
但信函引用的美方研究报告说,华为现任董事长孙亚芳曾任中国人民解放军上尉并供职于国家安全部的电信部门,总裁任正非也曾经是解放军的军官。
*隐蔽隶属*
美国新兴市场战略公司总裁甘布尔(William Gamble)说,华为过去的确隶属军方,后来也没有完全脱离,只是隶属关系变得更加隐蔽罢了。
他说:"华为过去是中国军方所有。华为在理论上已经私营了,但中国企业隶属关系不明。是有企业法规指导,但在很多情况下,企业法规也是保密的。"
美国联邦通讯委员会新闻官员说,正在考虑对函件做出回应。
美国民主共和两党参议员日前曾经对华为试图成为美国普林斯顿公司供应商、并收购美国其他通信资产表达了关切,要求政府进行调查。
华为2008年试图收购美国3COM通信公司的股份,遭到美国国会议员的强烈反对,收购案最后没有成功。
转载自 VOA http://goo.gl/tM7E
美国政府批准有史以来最大的武器交易计划 США начнут рекордные поставки вооружения Саудовской Аравии US confirms $60bn plan to sell Saudi Arabia arms
转载自 DW http://goo.gl/Ould
США продадут Саудовской Аравии вооружения на сумму до 60 млрд долл. Об этом, выступая в среду перед Конгрессом, заявили представители Госдепа США, передает Би-би-си.
Сообщается, что поставка будет включать десятки военных самолетов и вертолетов и может стать крупнейшей за всю историю продаж американской военной техники за рубеж.
В Госдепе уточнили, что данная мера направлена на поддержание военного баланса на Ближнем Востоке в связи с наращиванием ядерной программы Ирана.
Ранее стало известно, что Иран произвел около 30 кг урана, обогащенного на 20%. Такое заявление сделал глава иранского ведомства по ядерной энергетике Али Акбар Салехи. Распоряжение об обогащении урана в феврале с.г. отдал лично президент Исламской республики Махмуд Ахмадинежад. В связи с этим Совет Безопасности ООН ввел против Ирана санкции.
Стоит также напомнить, что в сентябре с.г. в соответствии с санкциями Москва отказалась поставлять Тегерану зенитные ракетные системы С-300.
От РБК http://goo.gl/nt0K
US officials have confirmed they intend to sell $60bn (£38bn) of arms to Saudi Arabia, including helicopters and jets.
The state department said details of the deal had been sent to Congress, which now has 30 days to object.
If completed, it could be the most lucrative single arms deal in US history and could support 75,000 jobs.
The state department said Israel, traditionally wary of arms deals involving Arab states, was not expected to raise objections.
'Strong message'
Announcing the plan, state department official Andrew Shapiro said it had a "tremendous significance from a strategic regional perspective".
"It will send a strong message to countries in the region that we are committed to support the security of our key partners and allies in the Arabian Gulf and broader Middle East," he said.
Analysts say the sale - which includes more than 80 F-15 fighters, and dozens of Apache, Black Hawk and Little Bird helicopters - is unlikely to face much opposition in Congress.
The plan was leaked last month, when officials were quoted as saying anti-radar missiles, precision-guided bombs, and Hellfire missiles would also be included.
But officials did not mention the missiles during Wednesday's news conference.
The Pentagon said the Saudis were expected to initially select about $30bn worth of aircraft. Delivery of the weapons is expected to be spread over 15 to 20 years.
Saudi Arabia is one of the top buyers of weapons in the developing world.
From BBC http://goo.gl/yAGu
Wednesday, October 20, 2010
俄罗斯对伊朗重启核计划谈判表示欢迎 Россия приветствует намерение Ирана возобновить диалог с "шестеркой".
В Москве приветствуют заявление президента Ирана Махмуда Ахмадинежада о готовности возобновить переговоры по ядерной программе, заявил сегодня на брифинге официальный представитель МИД РФ Андрей Нестеренко.
"Мы обратили внимание на заявление президента Ирана М.Ахмадинежада на готовность организовать встречу с "шестеркой" в середине ноября, как это было предложено высоким представителем Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности баронессой Кэтрин Эштон. Сейчас как никогда важен конструктивный настрой иранской стороны, и мы рассчитываем на него, в том числе, при формировании повестки дня такой встречи", - сказал А.Нестеренко.
По словам дипломата, российская сторона исходит из того, что в повестке дня должны "обязательно присутствовать вопросы комплексного урегулирования ситуации вокруг иранской ядерной программы и именно такая договоренность была достигнута на встрече в Женеве в октябре 2009г.".
От РБК http://goo.gl/mS0T
俄官方:通胀接近7% Инфляция в России приближается к отметке в 7%
谷物和荞麦在上周分别涨了3.7%和1.3%,奶酪,牛奶,酸奶油,奶制品等涨了0.5-1.1%,汽油和柴油一周上涨了0.1%和0.2%
Росстат подвел очередные недельные итоги по темпам прироста потребительских цен в стране. Как отмечается в сообщении ведомства, за период с 12 по 18 октября инфляция в России составила 0,1%, с начала октября - 0,4%, а за период с начала года - 6,7%.
Таким образом, получается, что уже вторую неделю подряд прирост потребительских цен в стране составляет 0,1%, тогда как до этого на протяжении полутора месяцев инфляция прибавляла порядка 0,2% еженедельно.
Лидерами3D по росту цен за прошедшую неделю, как и неделей ранее, стали пшено и гречка, которые подорожали на 3,7% и 1,3% соответственно. Цены на сыр, молоко, сметану, творог, сливочное и подсолнечное масло выросли на 0,5-1,1%.
Цены на плодоовощную продукцию в среднем выросли на 0,1%. При этом яблоки, репчатый лук и картофель подорожали на 0,2-0,4%, а капуста и морковь стали дешевле на 1,3% и 0,6% соответственно.
Цены на бензин автомобильный и дизельное топливо увеличились за неделю на 0,1% и 0,2% соответственно.
Ранее замминистра экономического развития Андрей Клепач отмечал, что по итогам октября инфляция в России составит порядка 0,6-0,8%. При этом ведомство пока не собирается пересматривать свой прогноз по годовой инфляции на уровне 8%.
В свою очередь министр финансов Алексей Кудрин, в отличие от своих коллег из Минэкономразвития, не исключил, что инфляция в России по итогам года может достичь 8,2%. "Инфляция в этом году будет около 8% или чуть больше", - отмечал А.Кудрин накануне. По его словам, с учетом засухи этот показатель может быть на 0,1-0,2 процентного пункта больше 8%.
От РБК http://goo.gl/Aq2Q
人民日报:划清两种民主的界限
这里仅仅节选部分片段,原文可以参阅
http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2010-10/20/nw.D110000renmrb_20101020_1-05.htm
中国特色社会主义民主具有巨大的优越性,......
中国特色社会主义民主是人类历史上先进的社会主义性质的民主
.......然而在资本主义社会,民主被金钱彻底左右了。
在资本主义社会,金钱才是决定一切的,金钱能够左右政治,左右人们的民主权利...资本主义国家的普通民众,尤其是下层的群众对金 钱操纵的政治游戏逐步失去兴趣,参加议会和总统选举的人数越来越少,美国总统大选的选民投票率当前只有50%左右。
中国特色社会主义民主则与西方资本主义民主根本不同......应当承认,在我国,人们的富裕程度和其他许多情况是存在差别的,但 这并没有成为人们独立、自由、平等地行使民主权利的障碍,因为中国特色社会主义是坚持以人为本的,也就是说是以最广大人民群众为本 的。人和物的关系在我们这里和西方资本主义国家是根本不同的。人们不分民族、种族、性别、职业、家庭出身、宗教信仰、教育程度、财 产状况和居住期限,都可以享受到公民的各种民主权利,广大人民享受的民主权利是真实可靠的,是形式与本质相符的,是真正的人民民主
.......
(不知道,大家是否同意这篇署名为秋石的观点,不过在我们社会主义社会,难道在我们这里,不是金钱决定一切吗?国有的银行还不 是把人按存款的多少划分为三五九等,按照先进的社会主义民主标准——以人为本,这是绝对不合适的,因为我们的人和物的关系和西方是根本不 同的)
日周刊揭露中、日有钓鱼岛秘密协议
日本《朝日新闻》旗下的《AERA》周刊透露,在自民党执政时期,曾与中国订立一项秘密协定,日本不让任何人登上钓鱼岛,但也不拘捕中方的闯入者,中方则不准保钓船出海。
《AERA》周刊引述匿名政府消息人士说,在2004年3月,有7名中国保钓人士躲过了日本船舰的拦截,登上钓鱼岛,被冲绳县警方以非法入境罪扣押,时任日本首相的小泉纯一郎指事件在法治国家应「依法办理」,但激起中方强烈反弹。报道指出,当时有分参与决策的政府高官说,中日两国都坚持钓鱼岛是自己领土,事件有可能会「就这样变成战争,所有人都有这种危机感」,一旦继续扣人,保钓船会再前往钓鱼岛,之后解放军也可能开进来。
日本政府其后决定,将7人强制遣返。之后,小泉派外相川口顺子访华,在会见总理温家宝时达成秘密协定。
秘密协定的主要内容,是日本方面不允任何人登上钓鱼岛,会予以拦截;为避免事态恶化,日本方面不会拘留强行登岛者;中国方面要阻止国内的保钓船出航。报道称,2007年有香港保钓船想出海,但在中方暗示阻挠下告吹。
然而日本民主党上台后改革官僚制度,强调「去官僚化」,令内阁官员掌握国家大政策,结果这项存在于外务省官僚体系中的秘密协定并无交接,所以在上月撞船事件中,日方强硬羁押中国船长的动作,便被中国认为是违反约定,引发这次外交风波。
日本除了与中国达成秘密协议之外,根据该周刊报道,也与台湾协定密议,约定不准日本人登岛、台湾保钓人士则不得靠近,台日渔业问题另开管道交涉,而台湾也不与大陆合作处理钓鱼岛问题。
但台湾外交部亚东关系协会秘书长黄明朗否认台日间有「密约」存在,关于中日的密约,他则表示「正在查证」。中国外交部昨日并无对「密约」发表任何回应。
转载自 rfi http://goo.gl/VR8X
乌克兰原财政部长在捷克被捕 Бывший министр экономики Украины задержан в Чехии
В Чехии задержан бывший министр экономики Украины Богдан Данилишин, которого украинские власти ранее объявили в международный розыск по обвинению в превышении полномочий. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу МВД Украины.
В МВД о задержании Данилишина узнали по каналам Интерпола.
Богдан Данилишин, напомним, с 2007 по 2010 годы работал в правительстве Юлии Тимошенко. Он лишился должности после президентских выборов, на которых победил Виктор Янукович, и формирования нового кабинета министров.
О претензиях новой власти к Данилишину стало известно в августе 2010 года, после обысков в аэропорту "Борисполь". На бывшего министра завели уголовное дело: его обвинили в превышении служебных полномочий, в результате которого государству был причинен ущерб в 4,5 миллиона гривен (более полумиллиона долларов). Речь идет об одобрении сделки по государственным закупкам для аэропорта "Борисполь".
Вскоре после известия об уголовном деле выяснилось, что Данилишин находится за пределами Украины. Сообщалось, в частности, что он может находиться в Германии. В итоге бывший министр был объявлен в розыск через Интерпол.
В начале сентября Данилишин дал по телефону интервью одному из киевских изданий. Он заявил, что находится за границей на лечении, виновным себя не считает и планирует вернуться на родину.
В Блоке Юлии Тимошенко заявили, что считают возбуждение дела против Данилишина политической расправой.
От Лента.Ру http://goo.gl/St9k
新闻自由度排名 中国倒数第八
"无国界记者"组织说,尽管中国的媒体和互联网活跃,但新闻审查和压制仍持续不断,尤其是在西藏和新疆问题上。
在该组织去年调查的175个国家中,中国位居第168,也是倒数第八。
报告说,除中国外,亚洲的其它三个共产党统治的国家朝鲜、老挝和越南排名都处于倒数15名以内,分别为第177名、第168名和第165名。
美国新闻自由度排名第20,香港排名34,台湾位居48,新加坡排名137。
报告说,在亚洲国家和地区,日本、香港和台湾的新闻自由度有所改善,与去年相比排名均上升。
排名前五的分别是芬兰、冰岛、荷兰、挪威和瑞典。排名垫底的是非洲东北部国家厄立特里亚。
阿富汗(147名)和巴基斯坦(151名)因伊斯兰武装组织的行动导致本国排名靠后,自杀式袭击和绑架让记者在这些地区工作面临困难。
不过伊拉克的新闻自由度从去年的第145名上升至130名。这与当地的安全形势稍有改善有关。
转载自 BBC http://goo.gl/yw79
Tuesday, October 19, 2010
非官方消息:俄罗斯可能加入欧洲反导弹系统中 По некоторым данным, РФ может присоединиться к европейской системе ПРО, это будет обсуждаться на саммите НАТО
По неофициальным данным, Россия не против участия в европейской системе противоракетной обороны (ПРО), создаваемой при поддержке НАТО. Возможно, именно по этой причине представители РФ примут участие в саммите стран - членов Североатлантического альянса, которая пройдет с 19 по 20 ноября 2010г. в Лиссабоне. Представителем России на саммите НАТО выступит президент РФ Дмитрий Медведев. "Россия не против участия в системе ПРО, но она настаивает на отведении ей подобающей роли," - сообщил Reuters анонимный источник, близкий к ситуации.
Напомним, ранее генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен предложил привлечь Россию и других партнеров Североатлантического альянса к созданию системы противоракетной обороны. Соответствующее заявление он сделал на встрече министров иностранных дел и обороны стран - членов альянса, которая прошла в Брюсселе. Предложение заключается в том, чтобы ракетный щит покрыл всю территорию стран альянса и России, защищая таким образом от возможных ракетных атак со стороны Ирана и Северной Кореи.
От РБК http://goo.gl/8HuU
泰晤士报:普京夫妇没有一点家庭生活的特征 The Times изучила видео из квартиры Путина: никаких признаков семейной жизни
泰晤士报还说,在画面中显示的房间过于简单,电器设备陈旧,这和梅德维杰夫总统推行的现代化计划就不相称了。普京总理努力向处于平均水平的俄罗斯大众靠拢,展示了一部分居民与政府推行一系列政策的距离。画面显得很紧张,不自然。可能很多人都认为普京就是生活在这样一个环境中。"事实上,普京的生活是不一样的"报纸说,同时称很多外国记者在普京的手上发现了价值大约5500英镑的瑞士Blancpain Aqua Lung Big Date手表。
该报认为,普京现在就像当年的克林顿一样,之所以维持婚姻,是为了新一轮的总统选举。
参阅"俄官方否认了关于普京夫妇离婚传闻" http://tomjote.blogspot.com/2010/10/blog-post_18.html
Зарубежные наблюдатели, как и российская общественность, не обошли вниманием показательное участие четы премьер-министра Владимира Путина и его супруги Людмилы в переписи населения. Слишком скромная обстановка и устаревшая техника "мало вяжется с программой Медведева по модернизации", отмечает InoPressa.ru со ссылкой на британскую газету The Times.
По мнению газеты, Путины старались максимально приблизиться к уровню среднестатистического россиянина, что продемонстрировало оторванность рядового жителя страны от идей, продвигаемых правительством. Кроме того, картинка выглядела слишком натянуто и неестественно, так что вряд ли кто-то на самом деле поверил, что Путин живет в такой обстановке.
"На самом деле он живет в особняке", - пишет газета. Наряду с этим, иностранные журналисты опознали часы на руке у премьера как швейцарские Blancpain Aqua Lung Big Date за 5500 фунтов (266 тысяч рублей).
- Times: Путин пытается сохранить брак ради нового президентского срока, как Билл Клинтон
- Белый дом опроверг слухи о разводе Путина
Стоит отметить, что российские блоггеры также отметили нарочитую скромность меблировки и техники в комнате, где Путины принимали переписчика. По их мнению, Путин выступил в таком образе с учетом ошибки президента Дмитрия Медведева, ранее неосторожно обнаружившего свою любовь к дорогостоящей технике. В начале октября блоггеры, рассмотрев фотографии со встречи Медведева и Путина в резиденции "Горки-9", оценили стоимость комплекта президентской музыкальной аппаратуры в 200 тысяч долларов (более 6 млн рублей).
Некоторые так же, как и зарубежные наблюдатели, отметили несоответствие продвигаемого на Западе образа российского руководства как прогрессивного и нацеленного на модернизацию и инновации с тем, что представил на суд зрителей Путин. "У бывшего президента России, премьер-министра самой большой страны на Земле CRT (кинескопный) телевизор?!?! Это же позор просто", - прокомментировал посетитель форума на сайте dirty.ru vkl-vikl.
В российском интернете пиар-видео Путина вызвало множество поводов для шуток. Одни пришли к выводу, что, возможно, чета принимала гостью не у себя дома, а в квартире любимой собаки семьи, известной всей России, - лабрадора Кони. Другие предположили, что это был "какой-то номер люкс в совковом отеле". Как считают блоггеры, премьер специально решил принимать переписчицу в жилье "попроще, чтобы не палиться перед электоратом".
The Times: Путин пытается сохранить брак ради нового президентского срока, как Билл Клинтон
Западные наблюдатели также обратили внимание на взаимоотношения между супругами Путиными, вокруг которых ходит множество разных слухов. The Times отмечает, что проблемы в семье премьера невозможно не заметить. Так, у Людмилы Путиной на руке не было обручального кольца во время съемки. Стоит отметить, что российские блоггеры, в отличие от иностранных журналистов, не заметили кольца и у Путина.
Пресс-секретарь главы правительства Дмитрий Песков заявил в интервью газете, что Людмила Путина не обязана носить обручальное кольцо и его отсутствие вовсе не означает, что супруги больше не женаты, пишет британское издание. Песков пояснил также, что супруги вообще нечасто видятся, так как Путин слишком загружен государственными делами.
"В 11-минутном видеосюжете, размещенном на сайте правительства РФ, госпожа Путина казалась нервной и напряженной, она все время косилась на Путина. Он редко бросал на нее ответный взгляд и никак не проявлял свою нежность к жене, с которой прожил в браке 27 лет", - утверждает издание. По мнению автора статьи, особенно неуютно почувствовала себя Людмила Путина, когда ее спросили, зарегистрирован ли брак. Путиных не видели вместе с прошлого года, когда они посетили концерт поп-музыки, добавляет газета.
Издание сравнивает ситуацию, сложившуюся вокруг семейной жизни Путина и слухов о его связях с 27-летней олимпийской чемпионкой по художественной гимнастике Алиной Кабаевой, с положением Билла Клинтона после сексуального скандала с Моникой Левински.
"Диван, непримечательная меблировка, минеральная вода на столе и попытка продемонстрировать на людях единство ради политической карьеры", - так издание описывает громкое телеинтервью супругов Клинтон в 1992 году, когда Билл стремился стать президентом вопреки обвинениям в супружеской неверности. Тогда Хиллари Клинтон в течение всего интервью держала мужа за руку, как бы опровергая все слухи, пишет The Times.
От Newsru http://goo.gl/G3YT
转载自路透博客的文章 智利大营救:普世价值闪耀光辉
智利大营救吸引了全世界的关注眼光,也感动了所有人。感动之余不免会想,到底是什么原因使得这场大营救成为焦点事件?人们又到底是因为什么而感动?
中国工人羡慕同行
面对这场大营救,中国人会很自然地想到自己。赵卫星,是曾在贵州晴隆矿难中被困25天最终获救的3名矿工之一。在听说智利33名矿工被逐一援救升井之时,赵卫星很羡慕他们在地下能有一个庇护所可以栖息,而且还能看电视直播,吃到金枪鱼、牛奶、饼干、牛肉、和水果。联系到自己,赵说,"一般大矿井中才可能有庇护所,小矿井很少有。我做矿工5、6年,之前只是听说,从来没见过。"至于在地下的生活,赵卫星称,他们能吃的只有树皮,能喝的只有渗透水。
智利被营救的矿工们,升井后享受了帝王般的待遇,而且大批赞助商的出现,使得他们每个人都能成为一个小富翁。赵卫星如果知道这些,又不知该如何感想,他在升井后经培训做起了保安。赵在不停地感叹智利"那个矿安全设施真好"的同时,没有忘记叮嘱记者,"国情不同,国家不一样","矿井的情况不一样,他们那个是大矿"。
赵卫星的话让人深思。智利矿难的所在矿,确实是个大矿,但在中国,同样级别的大矿有无庇护所呢?答案不言自明,如果有的话,当年中国GDP为20万亿的时候,就不会付出当年死亡20万人的代价。事实上,带血的煤和带血的GDP,这些年来,从来没有真正停止发生。一桩又一桩的矿难,每次都在无言地证明着,对于生命,中国上下还缺少一种最真诚的尊重。所以,在中国的土地上,就会有人因抗议拆迁而自焚,就会有人因上访而被围追堵截,就会有人因稍犯差错而被执法人员活活打死。
智利示范尊重生命
人权的最根本层次是生存权,如果连最基本的生存权都无法得到保障,又何谈能对生命保持一种真诚的尊重?所以,智利大营救打动国人的所在,首先是触到了大家心中那根触景生情联想自身的软肋。赵卫星强调的国情不同,只是他无奈之余为自己的话进行开脱的借口。
智利是个仅有75万平方公里领土的小国,论及国力也算不上富强水平,但就是这样的一个国家,在这场矿难和随后的大营救中,展现了非凡的勇气和智慧,展现了他们对于生命最真诚的尊重。为了确保万无一失,他们考虑了每一个可能的细节,甚至为每一个升井的矿工准备了一双在救生舱中穿用的压缩袜。而在中国,即使是国有大矿也不能保证兴建庇护所,相形之下和感动之余,我们更应该感到羞愧。
在这场长达69天的大营救行动中,参与者除了智利国有矿业龙头、世界最大铜矿商Codelco外,跨国公司英美资源集团和斯特拉塔,通过他们在智利的合资公司Collahuasi,贡献了直径23英寸的T130钻机,出借了工程师、卫星电话、卡车,以及1.5万升燃油。中国的三一重工则贡献了负载最重的起重机。而钻挖行动的核心人物则是美国人哈特,他从阿富汗被紧急召到智利。一个原以为需要4个月才能完成的工程,哈特与他的钻挖队员只花了33天就完成了。面对赞扬,哈特说:"我们来了之后,做了应该做的"。
普世价值闪耀光辉
所以,这场国际携手大营救行动中最闪耀的光辉,其实就是人性的光辉、人道主义的光辉。这种光辉,不分种族,超越国界,它的本质是对生命的尊重,是对生命生存孜孜以求的追求。而在生存权面前,所有的人都有着平等的权利。国人不会忘记新华社上世纪60年代的杰作《为了六十一个阶级弟兄》。报道说,山西平陆61人食物中毒,官方动用了一切手段拯救并取得成功。请注意,这里拯救的前提是,这61个人都是阶级弟兄。事情过去了50年,现在回头看,付之一笑的同时,心底还是难免要慨叹一番。
在这个世界上,人类所以为人,一定是存在着某种共同共通的东西的,这就是普世价值。温家宝反复说过,"民主、法治、自由、人权、平等、博爱,这不是资本主义所特有的,这是整个世界在漫长的历史过程中共同形成的文明成果,也是人类共同追求的价值观"。
透过智利大营救,世人看到的,就是普世价值的光辉。(完)
Ping.fm 的不稳定
俄罗斯军队撤出格鲁吉亚领地 Российские войска покинули территорию Грузии
据报,俄军是在2008年8月14日占领的。
Российские военные покинули село Переви Сачхерского района. На эту территорию вступили грузинская полиция и наблюдатели Евросоюза. Об этом в прямом эфире телекомпании "Имеди" сообщил глава аналитического департамента МВД Грузии Шота Утиашвили.
По его словам, село полностью находится под контролем грузинской полиции, ситуация в селе нормальная и спокойная, передает агентство "Тренд".
По данным газеты "Коммерсантъ", село было занято российскими войсками 14 августа 2008 года с целью дальнейшего наступления на населенный пункт Сачхер, где находился грузинский горнострелковый учебный центр. Однако этим планам не суждено было сбыться. Поскольку центр строился при помощи Франции, туда оперативно прибыл посол этой страны, который и помешал продвижению российской армии.
До последнего времени российские войска контролировали въезд и выезд из Переви. Они фиксировали номера проходящих машин, проверяли документы, а иногда и грузы. Географически село расположено так, что контроль над ним позволяет следить за движением во всем регионе Рача - Лечхуми - Имерети.
Грузинские политики считают вывод войск из Переви своей победой. Однако эксперты отмечают, что Москва уступила не Грузии, а Евросоюзу. В ноябре в Лиссабоне одновременно с саммитом Североатлантического альянса должно состояться заседание Совета Россия-НАТО на высшем уровне - первое после августовской войны 2008 года. Москва не заинтересована, чтобы на нем доминировала грузинская тематика. Однако некоторые страны Альянса настаивали на этом, ссылаясь именно на пребывание российских войск в Переви и трактуя это как невыполнение Москвой соглашения Медведева-Саркози от 12 августа 2008 года.
Ранее в ходе дискуссий в Женеве по стабильности и безопасности на Кавказе замминистра иностранных дел РФ Григорий Карасин заявил, что российские пограничники будут выведены из села Переви
ОТ РБК http://goo.gl/skmm
新华社 挪威教授科尔斯塔否认发表过“指责中方造谣的声明”
该文有一整段有引用德国之声的原文:
为了澄清事实,德国之声本周日(10月17日)通过电话对科尔斯塔进行了采访。科尔斯塔表示,自己确实接受过中国记者的采访,他也看了新华网的相关英语报道,其中引述的他的观点并没有什么特别之处。此外,他并没有发表声明指责新华社造谣,对此他一无所知。科尔斯塔还强调,自己在接受挪威以及外国媒体的采访时曾经多次表达过对诺贝尔和平奖委员会的不满。德国之声记者注意到,早在今年诺贝尔和平奖颁奖当天(10月8日),挪威当地媒体就刊登了对科尔斯塔的访谈,其中内容与新华社此后的采访大同小异。
值得一提的是,德国之声中文网在大陆是被屏蔽之列
中国“十二五”强调国富民强并重 结构调整期待实质突破
* 要提高居民收入在国民收入分配中的比重
* 明确扩大内需为中国经济发展长期战略
* 经济结构调整要有重大突破
作者 沈燕
路透北京10月18日电---中国刚刚闭幕的十七届五中全会明确了未来五年中国经济社会发展的框架,并提出保经济平稳增长与保民生并重.而如何实现"国富民强"及经济结构调整的实质性突破,并重启政治经济体制全方位的改革,或许将是"十二五"(2011-2015年)具体规划中最值得期待的内容.
中国共产党第十七届五中全会发布的公报称,中国"十二五"期间的主要目标包括经济平稳较快发展、经济结构战略性调整取得重大进展,转变经济发展方式取得实质性进展等.在强调经济发展的同时,更加注重全面协调可持续发展,并更加注重保障和改善民生.
"目前只是出一个公报,後续十二五规划纲要的具体目标要等到明年3月两会通过後,但公报已经给出的十二五中国经济发展的方向和重点."中国国际经济交流中心分析师张永军称.
中国财政部财科所教授孙钢也表示,中国每次制订的五年规划方向策略都很明确,但更重要的是要有能落到实处,具备可操作性的政策跟进,以确保政策目标的实现,"尤其是改革涉及到利益格局的重新划分,难度会更大."
公报提出,十二五期间要推进行政体制改革,加快财税体制改革,深化金融体制改革,深化资源性产品价格和要素市场改革.公报明确强调,改革是加快转变经济发展方式的强大动力,"必须以更大决心和勇气全面推进各领域改革,大力推进经济体制改革,积极稳妥推进政治体制改革."
中国改革开放三十年,国内生产总值(GDP)一直保持着近两位数的增幅,尽管目前人均GDP已超过3,000美元,但却远远落後于GDP的增幅.按照联合国的贫困标准,中国至少还有逾一亿人生活在贫困线下.民生及收入分配不公等引发的经济及社会问题亦备受关注.
**明确未来五年中国经济社会发展框架**
尽管中国堪称经济发展领域的优等生,但粗犷及不均衡的发展模式形成的痼疾亦积重难返.眼下,当国际社会对人民币升值压力只增不减,全球贸易保护主义暗流涌动,资源承载能力接近极限,中国反映贫富差距的基尼系数逼近临界点时,寻找经济结构调整的突破口,加快转变经济增长方式已不能停留在纸上谈兵.
公报称,"将坚持把经济结构战略性调整作为加快转变经济发展方式的主攻方向,坚持把科技进步和创新作为加快转变经济发展方式的重要支撑,...坚持把改革开放作为加快转变经济发展方式的强大动力,提高发展的全面性、协调性、可持续性,实现经济社会又好又快发展."
会议并明确提出,要坚持扩大内需战略、保持经济平稳较快发展,并加强和改善宏观调控,建立扩大消费需求的长效机制,调整优化投资结构,加快形成消费、投资、出口协调拉动经济增长.同时要努力提高居民收入在国民收入分配中的比重、劳动报酬在初次分配中的比重,健全覆盖城乡居民的社会保障体系.
北京大学经济学院平新乔表示,"中国一直强调扩大内需,最迫切的应该是弥补社会保障的不足,除加大财政投入外,还应从制度上完善,这才是真正的扩大内需."他并建议未来的数十年中国应明确建立福利社会的思路.
中国国家发展和改革委员会主任张平稍早称,中国必须进行福利和房市改革,以释放国内购买力从而使经济实现可持续增长.克服制约经济持续增长的障碍,关键是要通过更完善的社会福利、更低的房价以及资源价格改革来提高居民支出.
中国经济料将在2015年前增长约50%至7.5万亿美元,超越日本并接近美国.
全会公报并强调,要促进区域协调发展、积极稳妥推进城镇化,实施区域发展总体战略;大力发展循环经济,加强资源节约和管理,加大环境保护力度.并要发展现代产业体系、提高产业核心竞争力,改造提升制造业,培育发展战略性新兴产业,加快发展服务业.
中国国务院周一发布文件称,要加快培育和发展战略性新兴产业,到2015年战略性新兴产业增加值占GDP的比重力争达到8%左右.到2020年,中国将力争战略性新兴产业增加值占GDP比重达到15%左右.显然也为中国经济结构转型提出明确的量化目标.(完)
转载自 Reuters http://goo.gl/44pq
生物多样性危机 名古屋会议是“关键时刻”
日本环境大臣松本龙说,必须尽快遏制生物多样性遭受的损失,否则这种损失将无法逆转。他同时指出,生物多样性的损失在今后可能造成更加严重的影响。
联合国《生物多样性公约》(CBD)执行秘书艾哈迈德·朱格拉夫,形容名古屋会议为人类历史上的"关键时刻"。
今年早些时候,联合国发表重要评估报告《全球生物多样性展望》。报告指出,尽管在一些地区在环保方面取得了成绩,但是几乎所有的趋势都表明,整个自然世界生物多样性正在恶化。
报告指出,森林、珊瑚礁、河流和自然世界的其他元素的丧失和退化对世界一些地区的生活水平造成影响 。其一个最明显的例子就是珊瑚的丧失对鱼类造成的影响。
经济损失
近年来,气候变化在环境政治的议程上占有突出的位置。
联合国环境计划署执行主任阿齐姆·施泰纳表示,在政治层面上,人们仍然对生物多样性的重要性认识不足。
名古屋的会议将讨论一项全面的协议草案,旨在制定出新的环保目标以及解决生物多样性损失根本原因。
在这一理论的核心是,如果各国政府认识到环境损失造成的经济损失,他们可以采用新的经济模式,鼓励保护环境的努力,惩罚破坏环境的行为。
根据联合国资助项目《生态系统和生物多样性的经济学》(TEEB)统计,全球每年造成的经济损失高达2万亿到5万亿美元,这主要集中在世界贫困地区。
《生物多样性公约》是一项保护地球生物资源的国际性公约,于1992年6月在巴西里约热内卢由各缔约国签署的。
它的目的是保护地球上生命的多样性,促进可持续地利用植物和动物资源,公平和公正地进行自然基因资源的开发。
联合国希望,各国可以就资源获取与利益分享(ABS)这一核心内容达成一致。
一些发展中国家坚持要求先签署ABS协议后,再同意建立国际科学评估小组关注生物多样性问题。
转载自BBC http://goo.gl/EyPN
赞比亚中资煤矿经理被控试图谋杀
矿工针对工作条件恶劣和薪酬过低举行抗议。事情发生在赞比亚首都卢萨卡南部325公里处的科兰(Collum)矿业有限公司。
警察周五表示他们正在调查是否矿业公司的经理层有人在抗议对峙的过程中开枪。
当地官员对记者说,这两名中国经理目前被拘押在监狱等待出庭受审。
被打伤的9人目前已经脱离危险,但是有两名受伤者周末被转往卢萨卡的医院接受手术治疗。
中国是赞比亚这个位于南部非洲国家最大的投资者之一,但是中国在那里的公司同当地雇员、工会和政治反对派的关系存在许多问题。
中国公司经常被指滥用权力。
在2005年,在赞比亚北部的铜矿区,受雇于中国矿业公司的5名赞比亚人在因为薪酬纠纷引发的骚乱中被经理开枪打伤。
转载自 BBC http://goo.gl/MWqr
阿嘉活佛:95年选择班禅转世灵童有作弊
(金瓶掣签仪式是满清皇权的象征)
高官"泄露天机"
Monday, October 18, 2010
肯尼亚出土“永乐通宝” 或改写中非史
北京大学的考古专家们指出,这枚钱币为明代的"永乐通宝",这种钱币大约在1403年到1424年期间在中国流通。
考古学家还说,此钱币可能是当时的明成祖皇帝特使所携带的,很可能就是郑和船队所带物品。
这一发现也让历史学家和政治家们感到兴奋:15世纪早期的一枚钱币是如何在欧洲人抵达非洲将近100年之前到达了东部非洲?
明朝的郑和曾经在1418年率领200到300支船横穿了印度洋,这也是中国人所熟悉的"郑和下西洋"。
多年来,有关郑和下西洋到底抵达哪个国家有很多不同的民间版本,但是几年前,肯尼亚北部发现了中国15世纪的陶瓷花瓶碎片。而中国当局也对一些声称有中国祖先的非洲村民进行了DNA检测。
这些检测结果似乎证实了这些村民的猜测,那就是郑和船队中的一艘船触礁沉没,而幸存的中国水手与当地人通婚,并繁衍了后代。这就意味着那里有一些人还有轻微的中国人面貌特征。
也就是在此之际,北京大学组织了考古队寻找证据,项目历时三年,耗资300万美元。
改写历史?
包括古代瓷器残片以及钱币在内的这些证据虽然还没有让考古人员完全得出结论,然而也让人质疑葡萄牙探险家达伽玛是否是首位在东非做贸易的外国人。
达伽玛在1499年抵达非洲,并开始了欧洲人500多年的海上霸权。
进行联合考古的肯尼亚国家博物馆的首席考古学家基里亚玛称,"我们发现当时的中国人对东非与欧洲人有着截然不同的做法。"
他说,"他们来的时候带了皇帝的礼物,这就显示出他们视我们为平等。这显示出肯尼亚在葡萄牙人到来之前已经与外界社会有很多联络。"
而这可能使肯尼亚对与中国关系所持的看法受到根深蒂固的影响。
基里亚玛指出,"很久很久以前,东非是重视东方而不是西方的。这也可能让政治家表示,'我们现在也应该重视东方,因为一直以来都是这样。'"
中国2008年与非洲大陆的贸易额高达1070亿美元,超过了美国。而这个数字是2000年贸易额的的10倍。
转载自BBC http://bbc.in/a43bdD
新天域澄清温家宝儿子没有“浑水摸鱼”
针对这则在上周五已广泛在香港市场流传并且已在周六见报的消息,新天域在今天(18日),亦即中共刚好结束五中全会的同一天,发表"澄清"声明。声明指出,早于今年初,与四环医药管理层及大股东,磋商购买大股东部分原有股份,但四环医药管理层与相关机构,不清楚港交所的新规定,导致签约成交时间,距离递交上市申请的时间较近,令外界质疑是否符合规定。
声明进一步解释,基金已因应四环医药要求,退出投资,以免延误上市,大股东并以分期付款方式,回购基金持有的股份。基金至今仍未收回原始投资成本。
声明又说,温云松去年已离开基金,没有任何职务,目前基金由专业的管理投资团队负责运作。
香港传媒上周的报道指出,温云松创办的新天域虽然入股四环医药不成,但根据双方签署的入股协议,四环医药需要向新天域回购股份以及赔偿,总额达到9亿9千万元(港币,下同),即温云松在短短三个月内便赚了3亿7千万元。
根据香港传媒报道以及四环医药发表的声明,温云松创办的私募基金新天域,在准备到香港上市的四环医药向香港港交所递交上市申请时,以优惠条件低价入股成为上市前的投资者,但因入股时间太过接近上市,有违香港上市条例,上市委员会于是勒令叫停。四环的大股东为了避免节外生枝,只有按照合约,向新天域退回入股金额,还要加上赔偿。
处于"孵蛋"状态的新企业,在申请上市前,由于资金需求,一般都引入风险投资基金或私募基金投资入股,一旦上市成功,这些基金就趁机套取利润,但由于投资涉及风险等不明朗因素,上市申请也不一定成功,因此基金入股成本,往往大幅低于公司上市时的招股价。
为了防止有人浑水摸鱼捞一笔快钱,香港当局于是订下法例,任何私募基金或风险投资人必须在公司申请上市前六个月已经入股。
根据四环医药的招股文件披露,新天域基金今年7月才与四环订立入股协议,即距离四环上市前仅3个月,约以6亿3千万入股9%。另一上市前投资者摩根士丹利则以3亿8千万元入股7.5%。由此推算,新天域与大摩每股成本价分别是1.01元和1.083元,较四环招股价范围3.88元至4.6元,折让超过五成。
四环主席兼行政总裁车冯升承认,新天域入股的时间太过接近上市的时间,令人有所质疑,但为了上市程序,只好按照合约回购股份,不过他强调不会动用集资得来的资金支付回购。
事实上,早在数个月前,英国《金融时报》刊登了一篇有关北京太子党如何利用父荫捞钱谋取暴利的故事,尤其是他们全面侵占私募基金这个行业,当中就提到新天域的温云松。这篇故事的重点不在太子党以权谋私,而是中国一味的只讲关系、用人唯亲的做法,只会削弱了私募基金的专业性,从而危害了中国创意企业的成长。
转载自 rfi http://goo.gl/iFuU
美国:中国公司无视UN制裁伊朗决议
《华盛顿邮报》报导说,这位匿名官员说,奥巴马政府已经请求中国制止这类活动。这家报纸说,上个月,一支美国代表团在访问北京期间转达了这项要求。代表团的团长是美国国务院防扩散和军控事务特别顾问罗伯特.艾因霍恩。
那位官员告诉《邮报》说,在拥有重大石油天然气产业的国家中,唯一准备和伊朗打交道的就是中国。他说,其它国家都撤出了伊朗,以遵守联合国的制裁决议。
转载自 VOA http://bit.ly/bPuif5
本笃教皇追封六位圣人 Папа Римский канонизировал отлученную от церкви святую
圣彼得广场星期日充满着节日的气氛,来参加追封仪式的信徒举着加拿大和澳大利亚国旗。
教皇本笃追封第一名加拿大人,19世纪的修士贝塞,以及第一名澳大利亚人,19世纪的修女麦基洛普为圣人。
在布道中,教皇说来自魁北克的贝塞修士很早就因为他的苦难与贫穷而被人所知。
澳大利亚的第一名圣人麦基洛普建立了该国的第一个修道会,即圣若瑟女修会,致力于帮助贫穷者和弱者。
教皇说:"很多年来,澳大利亚各地有无数年轻人受到神职人员的赐福。这些神职人员都受到麦基洛普修女的榜样的激励,因为她充满了热忱,坚持不懈和祈祷。"
麦基洛普修女是一名意志坚强的妇女,她有时与教会权威发生冲突。
教皇追封的其他圣人来自波兰、西班牙和意大利。教皇告诉参加仪式的人们,让自己为这些灿烂的榜样所吸引,接受他们的引导。
转载自VOA http://goo.gl/FtZX
Папа Римский Бенедикт XVI провел на площади Св.Петра в Ватикане торжественную мессу, на которой была канонизирована первая святая из Австралии – Мэри МакКиллоп. Эта австралийская монахиня, которая посвятила большую часть жизни3D обучению детей из бедных семей, знаменита тем, что была отлучена от церкви за разоблачение замешанного в сексуальном скандале старшего духовенства.
Для канонизации того или иного святого необходимо признание католической церковью свершения им двух чудес. Оба чуда М.МакКиллопп связаны с чудесным исцелением: после просьб о ее заступничестве в 1961г. Вероника Хопсон излечилась от лейкемии, а Кэтлин Эванс в 1993г. сумела победить рак.
Компанию австралийской святой составили еще 5 почитаемых церковью личностей из Канады, Польши и Испании. Канадский монах брат Андре известен тем, что излечил тысячи больных в Монреале.
Отметим, что одна из самых известных католических монахинь, помогавших больным и бедным, - Мать Тереза – до сих пор не причислена к лику святых. В связи с тем, что не существует каких-либо свидетельств о связанных с ее именем чудесах, она почитается Ватиканом как блаженная.
От РБК http://goo.gl/tTuU
法德俄峰会18日正式拉开帷幕
俄国总统府外交政策顾问普里霍季科(Serguei Prikhodko) 17日对路透社记者表示:多维尔峰会表明,欧洲领导人认真考虑了俄罗斯于2009年11月提出的欧洲集体安全条约草案。
该草案主张俄罗斯向欧盟靠拢,但与北约保持距离。总的来说,萨科齐的想法与草案有相似之处。他的意思是在缔约的基础上建立统一的安全体系。所有缔约国必须互不侵犯,并有义务在第三国对某个缔约国发动侵略时参与集体防御。这种伙伴关系将在联合国的基础上建立,避开北约,这引起了北约领导人的不满。
俄罗斯常驻北约代表德米特里∙罗戈律在推特微搏上表达了自己的观点。他把欧洲新安全体系称为"套娃",并解释说:"萨科齐的想法让人想起郊外的别墅区,那里的邻居们交往密切,并保护共同的围栏。"
俄罗斯国际政治鉴定研究所所长叶夫根尼∙明琴科认为:"萨科齐在执政后让法国重回北约是为了加强对欧洲政策的影响力,并巩固法国作为大国的地位。现在,他又为了同样的目的开始与俄罗斯谈判。我相信新欧洲安全条约可能把北约和集安组织都纳入其中。"
今年六月初,德国总理默克尔与到访的俄罗斯总统梅德韦杰夫在德国北部小镇梅泽贝格举行了工作会谈。双方曾同意推动欧盟和俄罗斯开展更紧密的安全合作,提升合作层次。双方建议,探索成立部长级的欧盟-俄罗斯政治和安全委员会。该委员会的主要任务包括:交流当前国际政治和安全议题,制订欧盟-俄罗斯民事和军事危机管理行动的基本规则等。默克尔表示,希望这一举措能够在整个欧盟得到积极回应。
法国国际关系研究所俄国问题专家托马∙格玛尔(Thomas Gomard)表示:多维尔峰会只是2010年底之前三个重要会议的前奏。2010年11月19日将在里斯本召开北约峰会。里斯本峰会将确定一个新的战略模式;欧洲安全与合作组织将于12月初在哈萨克斯坦召开;本年底最后一个重要的会议就是12月7日将召开的欧盟-俄罗斯峰会。
法国总统萨克奇是在国内政局十分动荡的背景下前往多维尔参加法、德、俄三方峰会的。各大公会号召飞行员、调度员、铁路职工、教师、大专院校的学生、中学生、国营和私营部门的职工在周三参议院投票的前一天,10月19日再次发起全国大罢工活动。公里卡车司机从周日晚开始已经陆续加入到罢工的行列。法国劳工民主联合会(CFDT)交通部门负责人杜蒙(Maxime Dumont)17日晚对法新社记者表示:"下个星期是最关键的一个星期。卡车司机悻然加入到了全国罢工的行列当中。"
法国石油工业联合会(UFIP)负责热施兰斯凯(Jean-Louis Schilansky) 周日晚安抚民众道:法国各大加油站燃油供应会逐步好转。但是,炼油厂罢工的职工表示,如需要的情况下,他们会有新的行动。
转载自 rfi http://goo.gl/ZwZx
美国会中期选举“中国制造”成为靶子
美国会中期选举即将开 始,中国成为保守派攻击对方的目标。近一个星期以来,至少有29位议员候选人推出了谴责对手同情中国的竞选广告,这些广告将 中国描述为美国经济低迷时期不祥的国外势力,中国趁人之危发展自己的经济。
各种指责中国的广告
在一则竞选广告中,俄亥俄州众议员扎克∙斯佩思(Zack Space)指责共和党对手鲍勃∙吉布斯(Bob Gibbs)支持将俄亥俄州的工作让与中国的自由贸易政策。当一只巨龙出现在屏幕时,讲解者以讥讽的口吻感谢这位共和党人:"正如中国人所说,谢谢,吉布 斯先生。"
在一则配有中国音乐和毛主席照片的广告中,西弗吉尼亚州共和党挑战者斯派克∙梅纳德(Spike Maynard)谴责该州众议员尼克∙拉霍尔(NickRahall)支持一项为中国带来制造风力涡轮机工作机会的法案。
周三,参议院多数党领袖哈里∙里德(Harry Reid)开始播出一则将中国工人的照片和针对共和党人沙龙∙安格尔(Sharron Angle)的指责声音交织在一起的竞选广告。这则广告指责这位共和党人支持公司减税政策,进而使大量工作机会被外包给了中国和印度,称他是"外国工人最 好的朋友"。
政客迎合选民的好恶
这些如潮般的广告攻势预期将花费数千万美元。它们之所以在此时出现,是因为政客们正在竭力迎合选民们最迫切,最难以释怀的 忧虑:没有工作。
"中国的确是一个特别顺手的替罪羊,"卫斯理大学政治学教授,跟踪政治广告的卫斯理媒体项目(Wesleyan Media Project)主任埃里卡∙富兰克林∙福勒(Erika Franklin Fowler)说。
美国人对未来忧虑
民调显示,美国人不仅对美国在未来几年更加式微的地位愈来愈忧虑,而且他们也越来越相信,中国将是世界经济未来的主导者。 皮尤公司于4月份进行的一项民调显示,41%的美国人认为中国是世界头号经济强国,比认为美国是头号强国的人还要略多一些。
这轮广告攻势正值中美贸易摩擦持续升级,美国敦促人民币升值之际。人民币汇率问题也是国际货币基金组织本周末华盛顿会议的 中心辩论的议题。
这些广告非常生动,无所不在,以至于一些人担心,它们将增加美国人对中国的敌意,使得业已紧张的中美关系进一步复杂化。
中国指责美国高额补贴其新能源
另据报道,中国国家发改委副主任、国家能源局局长张国宝17日表示,美国启动对华新能源政策措施的301调查,真正受损的 是美国,只会将美国对本国新能源产业补助更多地暴露在世界面前,"美国打不赢这场贸易战"。相关专家也表示,美国开展调查是 为其贸易扩张服务,未来一段时间,中美在新能源领域将进入摩擦和贸易并行的阶段。
张国宝说,中国各个方面对新能源企业的补贴总额是微乎其微的,但美国今年1-9月,已经通过现金支付方式给美国的新能源企 业提供了46亿美元补助,美国风电企业获得了其中30亿美元的补贴。张国宝说,和美国相比,中国各个方面对新能源企业的补贴 总额是微乎其微的。
"美国对中国清洁能源开展301调查并无根据。"在中国社科院世界经济与政治研究所国际贸易研究室主任宋泓看来,美国一直 在进行经济转型,并力图在新能源方面有所发展,而中国快速发展的新能源产业与其形成了竞争,这是美国展开301调查的原因。
转载自 rfi http://goo.gl/36bp
俄官方否认了关于普京夫妇离婚传闻 Белый дом опроверг слухи о разводе Путина. Супруги приняли участие в переписи
但有些观众觉得视频中的普京夫人在摄像机前有些不自在,特别是当普查员询问他们的婚姻;时 。
早些时候,莫斯科教会方面也驳斥了关于普京夫人去一家东正教修道院做修女的传闻。
Белый Дом официально опроверг слухи о разводе премьерской четы, сегодня в первый раз за последний год вместе появившейся на публике, чтобы принять участие в переписи населения, сообщает Reuters со ссылкой на слова пресс-секретаря премьера Дмитрия Пескова.
На сайте Белого дома выложен сюжет о совместном участии Владимира Путина и его супруги Людмилы в переписи населения.
Они сидели рядом друг с другом на бежевой софе в одежде такого же бежевого тона, а рядом на той же софе примостилась лабрадор Кони. Первое за последний год появление на публике Владимира и Людмилы Путиных призвано успокоить слухи о том, что они расстались. Последний раз супругу премьера видели в прошлом году на концерте, сообщает "Эхо Москвы".
"Тот факт, что премьерская чета крайне редко появляется на публике, связанно с крайне насыщенным рабочим графиком Владимира Путина", - сказал Дмитрий Песков.
Между тем некоторые зрители обратили внимание, что Людмила Путина на видеозаписи держится скованно, чувствует себя неуютно перед камерами, особенно когда переписчик расспрашивает супругов об их браке.
Ранее московская патриархия также опровергла слух, что Людмила Путина ушла настоятельницей в один из православных монастырей.
Несколько лет назад слух о разводе Владимира Путина с женой из-за романа премьера с Алиной Кабаевой впервые сообщила газета "Московский корреспондент", которая вскоре была закрыта по причинам финансового характера.
От Newsru http://goo.gl/hCLN
开始在Opera上投放blog Теперь, блог на my opera Now blog on my opera
然而始终没有发现Opera中有导入其他blog的功能,于是只能从posterous中最近几天里选择了几个手动同步到了opera中,最后一个特别选择了2010年9月22日的一篇blog"神圣之地 俄国教堂 святое место церковь России Holy place Russian church" 作为开篇。事实上,这也一种机缘,没有完全的美,也是一种美。
Sunday, October 17, 2010
伊朗准备好重新进行核计划对话 Иран готов возобновить переговоры по ядерной программе
伊朗的领袖说,西方做了第一步,他们说要进行谈判,于是伊朗同意了。
Президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад готов возобновить переговоры по ядерной программе, которые были прерваны еще в прошлом году, сообщает Associated Press.
Ожидается, что консультации по этому вопросу начнутся уже в ноябре. В переговорах примут участие пять постоянных членов Совета безопасности ООН – США, Британия, Китай, Россия и Франция и Германия.
По словам иранского лидера3D, "Запад сам сделал первый шаг". "Они пришли и сказали: "Мы будем вести переговоры". Хорошо, мы проведем переговоры с вами", – заявил М.Ахмадинеджад.
Ранее М.Ахмадинежад заявлял, что Иран пойдет на переговоры только при соблюдении ранее достигнутого соглашения с Турцией и Бразилией. Напомним, 17 мая 2010г. Тегеран согласился на предложение турецких и бразильских посредников, по которому около 1,2 т низкообогащенного иранского урана будет вывезено в Турцию с целью обмена на 120 кг 20-процентного урана.
Стоит также отметить, что 9 июня Совбез ООН проголосовал за введение четвертого раунда международных санкций против Ирана, наказав Тегеран за "ядерное непослушание". В соответствии с резолюцией ужесточается эмбарго против Тегерана на торговлю оружием и расширяется список иранских организаций, попадающих под действие санкций. Ирану запрещается закупать тяжелые вооружения, такие как ударные вертолеты или ракеты. Резолюция призывает принимать меры против иранских банков за границей, которые подозреваются в причастности к ядерной программе. Кроме того, в черный список заносятся три предприятия, подконтрольные Национальным судоходным линиям Исламской Республики (Islamic Republic of Iran Shipping Lines), плюс еще 15 компаний, принадлежащих Корпусу стражей исламской революции.
От РБК http://goo.gl/7BQx
政治僵持下日本商界担心在华业务
在四川成都,据香港媒体报道,星期天(10月17日)于示威中被围堵的日资百货公司伊藤洋华堂外有上百名警察和武警戒备。
BBC中文网尝试联系了被围堵砸窗的伊藤洋华堂春熙店,一名女店员强调商店正常营业,但称不清楚店外情况。
日本共同社报道,连场反日示威过后,一些日资企业对其在华业务所要承受的政治风险表示了担忧。
共同社引述一些企业负责人称,他们认为在中国的业务存在一定的政治和外交风险,大家都希望事态不会恶化。
报道还指出,在星期六(16日)游行中被袭的成都伊藤洋华堂春熙店在2005年的反日游行中也曾遭到破坏,附近还有另一家日资百货店伊势丹。
相互僵持
自9月发生钓鱼岛(日本称尖阁诸岛)撞船事件以来,中日关系一直处于紧张状态。中国接连出现反日示威,日本也同样出现不少反华示威。
日本驻华大使馆在星期六的反日示威发生后发表声明,要求中国保证日资超市、餐馆等能够正常营业,重庆日本领馆也要求当地政府确保在成都日本人的人身安全。
中国外交部发言人马朝旭则回应说,部分群众"对前一阶段日方的某些错误言行表达义愤"是可以理解的,但中方不赞成采用任何违反法规的行为。
对于同日发生在东京中国大使馆外的反华示威,马朝旭敦促日本履行国际外交关系公约,确保中国驻日本使领馆,机构和人员的安全。
转载自BBC http://goo.gl/OARf
四川绵阳发生大规模反日示威
网上传播的"推特"消息和图片显示,当地的一家日本拉面店和松下电器的店铺被砸。游行沿途还有日本品牌汽车遭到示威者破坏。
游行的口号包括"抵制日货"、"中国雄起"等,据报多数参加者是学生,目前游行仍在继续。
转载自 BBC http://bbc.in/90SfBl ,图片来自互联网
粮农组织说世界饥饿人口有9.25亿
粮农组织总干事迪乌夫说,这种不平衡是由于世界对发展中国家的农业投资不足。卢旺达总统卡加梅星期五在罗马发表讲话,他呼吁政府加倍努力,在2015年之前把世界饥饿人口减少一半。最近一份来自粮农组织的报告说,22个国家正面临着长期饥饿的危机。
转载自 VOA http://goo.gl/vtfW
国际足联两官员陷入倒卖2018年主办国投票权丑闻 Чиновники FIFA хотели продать голоса на выборах страны-хозяйки ЧМ-2018 Fifa launches investigation into vote-selling claims
Двое чиновников международной федерации футбола (FIFA) попались на попытке продать свои голоса на выборах страны-хозяйки Чемпионата мира по футболу 2018г. Об этом сообщает Би-би-си со ссылкой на данные расследования, проведенного британскими журналистами.
По некоторым данным, свои голоса хотели продать представитель Нигерии в исполнительном комитете FIFA Амос Адаму, а также глава Федерации футбола Океании Рейнард Темарии.
В частности, один из "продажных" чиновников заявлял, что готов продать свой голос за 800 тыс. долл. Сумма, которую хотел второй чиновник, пока не называется.
Отметим, что подобная "торговля" голосами категорически противоречит правилам Международной футбольной федерации.
Напомним, 2 декабря 2010г. комитет FIFA, в который входят 24 члена, выберет страны, которые примут у себя чемпионаты мира в 2018 и 2022гг. Среди кандидатов за право организовать на своей территории мировое футбольное первенство 2018г. Россия и Англия, кроме того совместные заявки подали Бельгия и Нидерланды и Испания и Португалия. В конкурсе за проведение ЧМ-2022 изначально участвовали Южная Корея и Катар. Позже Австралия отозвала свою заявку на проведение ЧМ-2018 и сконцентрировалась на борьбе за право принять чемпионат мира 2022г.
От РБК http://goo.gl/m9mN
Fifa is investigating allegations that two of its officials offered to sell their votes in the contest to host the 2018 World Cup.
Reporters from The Sunday Times posed as lobbyists for a consortium of American companies who wanted to bring the tournament to the United States.
They approached Amos Adamu, a Nigerian who serves as a Fifa executive committee member.
He allegedly told reporters he wanted cash to build pitches in Nigeria.
Mr Adamu, who is president of the West African Football Union, is said to have told the undercover journalists that he wanted $800,000 (£500,000) to build four artificial football pitches.
This would be completely against Fifa's rules.
The Sunday Times footage shows Mr Adamu wanting money to be paid to him directly for endorsing the US bid.
In the video, he was asked whether the money for a "private project" would have an effect on the way he voted.
Closely monitored
He replied: "Obviously, it will have an effect. Of course it will. Because certainly if you are to invest in that, that means you also want the vote."
Reynald Temarii, president of the Oceania Football Confederation, is also alleged to have asked for a payment, in his case to finance a sports academy.
A statement from Fifa read: "Fifa and the Fifa Ethics Committee have closely monitored the bidding process for the 2018 and 2022 Fifa World Cups and will continue to do so.
"Fifa has already requested to receive all of the information and documents related to this matter, and is awaiting to receive this material.
"In any case, Fifa will immediately analyse the material available and only once this analysis has concluded will Fifa be able to decide on any potential next steps.
"In the meantime, Fifa is not in a position to provide any further comments on this matter."
A European nation will definitely host the 2018 World Cup after the United States - the last remaining non-European bidder - pulled out of the race on Friday. Australia withdrew its candidature in June. Both will refocus their efforts on 2022.
England will now battle it out with bids from Russia, Belgium/Holland and Spain/Portugal.
A 24-strong committee will decide by secret ballot on 2 December who should host the tournaments.
From BBC http://goo.gl/9Lwo
简讯:智利“愿助中国营救矿工”
中国河南星期六发生的煤矿事故目前尚有16人受困;厄瓜多尔的另一起矿难则有两人失踪。
皮涅拉说,智利从圣何塞铜矿事件中吸取了许多教训,当中包括要做好对矿工生命的保障。
他祝愿两国被困矿工能逃出生天。
转载自BBC http://goo.gl/Pj5D
注:前两天,在智利救人成功的时候,中国的新闻媒体大力宣传中国某机械制造企业的设备在现场发挥了巨大的作用,现在来了个现世报!自己有了矿难了,却不能用自己制造的设备救出自己的同胞!有设备能有什么用?没有措施、保障以及周全的方案,什么都做不了!智利的营救行动中,有听说请美国专家来制定计划,怎么没有说请中国的哪个部门去?中国欠缺的不是设备,而是能保证这些设备能正常运行的决策者和执行者!
默克尔:德国没能建立多元社会
默克尔在自己所属的基督教民主联盟党的一个集会上说,如果没有融合,来自不同背景的人就不可能一起生活。
默克尔面对来自党内的压力,要求她对那些不愿意适应德国社会的移民采取更强硬的态度。默克尔说,生活在德国的移民需要做更多事情,包括学说德语。
今年8月,德国中央银行官员扎拉青在一本书里说,穆斯林移民在拉低德国社会的智力水平。从那时以来,移民,特别是穆斯林移民同德国社会融合的问题,就成了引发争议的话题。
扎拉青在事后辞职,但是他的书"德国的自我毁灭"一直极为畅销。民意调查也显示,很多人对他的观点表示同情。
转载自 VOA http://goo.gl/QLsW
中日政府互相敦促关注民间抗议示威
日本驻华大使馆周六发表的声明要求中国保证日资超市、餐馆等能够正常营业。
另外,在重庆的日本领事馆也要求四川和成都市政府确保在成都的日本人的人身安全。
中国官方英文新华网报道说,数以千计的民众在成都、西安、杭州、郑州等城市上街,声言捍卫钓鱼岛主权。
据共同社报道,四川成都市的反日游行中,示威者打碎了日资大型伊藤洋华堂超市和伊势丹百货商店的橱窗。
有目击者对BBC中文网表示,成都的示威者估计有上万人。
新华社英文报道称,西安有7000名学生在市中心广场游行,警方沿路戒备。
而新华社的中文网页并没有报道这些城市发生的游行活动,只是报道了中国外交部发言人马朝旭对"个别城市发生涉日游行"的回应。
马朝旭说:"部分群众对前一阶段日方的某些错误言行表达义愤是可以理解的,但我们主张,应当依法、理性表达爱国热情,对非理性、违反法规的行为是不赞成的。"
对于发生在中国多个大城市的反日游行,在中国的日本公司表示担心。
日本共同社援引一名在中国的日资电器公司职员的话说,"在中国经商从政治和外交上来看都有一定的风险。"
中国关切
在日本对中国多个城市发生大规模反日游行表示关注的同时,中国政府也对日本右翼组织人士到中国驻日本大使馆外示威表态。
中国外交部发言人马朝旭周六说,中国已就此向日方表明严重关切。
马朝旭还敦促日本履行国际外交关系公约,确保中国驻日本使领馆,机构和人员的安全。
日本右翼团体周六在东京发起"包围中国大使馆!谴责侵略尖阁诸岛!国民大行动"集会,有数千人参加。
周五中国大使馆收到附带子弹的恐吓信之后,东京警视厅正在调查,因此东京警察周六在中国大使馆周边高度戒备。
转载自 BBC http://goo.gl/zBxH
温家宝要求全力救援河南平禹煤电矿难
中新社报导,出事的当天下午,河南省省长郭庚茂、国家安全监管总局局长骆琳,国家安全监管总局副局长兼煤矿安监局局长赵铁锤等人已赶抵灾变现场,指挥救灾。
郭庚茂说,这起事故属于特重大事故,特别是发生在中共17届5中全会期间。他表示,当务之急是要把救人工作放到最优先的位置、最核心的目标。
16日清晨6时左右,位于河南禹州、隶属中平能化集团的平禹煤电公司四矿突然发生煤与瓦斯突出事故,当时矿井下共有276人作业,事后有239人安全撤至地面、有37人被困。
事故发生后,中平能化集团矿山救护队派出了6个小队70多名专业救护队员在井下紧急救援,搜救工作仍遭遇很大阻碍,局部仍有超过60%的瓦斯浓度。中新社采访一位刚从井下参与抢险出来的王姓矿工说,井下的瓦斯浓度非常高,幸亏只是突出、而没有爆炸,要不然会涉及更多的人。他认为,很多人是因缺氧而窒息死亡的。法新社表示:矿工被困之井口50至80米深处,救援工作阻力巨大。
河南省省长郭庚茂说,这起事故是一起重大、特重大事故,尽管事故原因待查,但造成的损失是惨重的、教训是深刻的,特别是发生在十七届五中全会期间。他表示,当务之急,是要把救人工作放到最优先的位置、最核心的目标。
期待"智力式营救"?
16日《华盛顿邮报》刊发记者卡兰∙安娜的报道:"在世界仍在庆祝智利成功救出33名被困地下2个多月的矿工之时,中国发生了这起煤矿爆炸事故。"
《华盛顿邮报》报道说:在智利救援被困矿工期间,中国的媒体也加入到对这一紧张营救过程的全球报道中,因此,此次中国也发生矿难,"其宣传机构和相关部门官员可能也会面临压力———是不是也应像智利那样,公开营救被困矿工的全过程。"
中国《新京报》16日转引法国媒体记者但∙马丁报道说:发生在中国河南的矿难再次暴露了中国煤矿并不令人乐观的安全状况。报道称,中国的矿井之所以事故多发,主要原因被认为是忽视安全规范,以及腐败的煤矿运营者试图降低成本。
法国记者表示:"在智利矿工被成功营救后,中国的矿井安全问题也受到了新的审视,也引发了智利和中国的比较。"
2008年8月1日,此矿曾发生相同灾变,当时造成23人死亡惨剧,16日这起事故与上次事故发生在同一矿井的同一个开采作业面。
转载自rfi http://goo.gl/5GKW
赞比亚一处中资矿区发生枪击事件
据介绍,中国企业在这里拥有一座煤矿。当地警方负责人表示,十一名要求改善工资待遇和工作条件的矿工,周五在矿上遭到枪击,其中两人伤势严重,现已被送到位于首都的大医院接受手术。另外九名受伤的矿工,现已脱离危险。中国驻赞比亚使馆的一名官员表示,中国矿主与赞比亚矿工之间的紧张关系,在枪击事件前就已爆发。
有报道说,遭到警方询问的两名中国干部,是矿上的经理。赞比亚警方一名发言人表示,煤矿的华人经理10月15日周五对不满工作环境的示威工人开枪。据称,开枪的原因,是由于感觉受到示威者的威胁。
香港媒体周六报道说,有十二人在这一枪击事件中受伤。赞比亚警方目前正在调查这一事件,暂时未作任何起诉。但受枪击事件影响,煤矿生产已暂停。
路透社周六晚些时候发自赞比亚的消息,引述当地警方负责人的话说,目前矿区事态平静,很快就能恢复生产。这名警方负责人还说,警方目前在等待检察院的态度,以决定是否要追究事故责任。
转载自 rfi http://goo.gl/F8Wa
罗马数千名工人举行示威 В Риме несколько тысяч человек устроили акцию протеста против политики "жесткой экономии".
这次示威是由金属工人工会组织的。该工会谴责政府没有为下岗工人提供帮助,而是保护那些仍然在职的工作。
转载自 VOA http://goo.gl/ZpWA
В Риме несколько тысяч человек устроили акцию протеста против политики "жесткой экономии" и социальной незащищенности рабочих разных специальностей. Они пошли маршем по центру итальянской столицы. В нем принимали участие профсоюзы работников сталелитейной промышленности, а также другие профсоюзе объединения. Люди потребовали отмены грядущей кампании по сокращению персонала, передает Associated Press.
Итальянское Министерство внутренних дел предупреждало о возможных столкновениях манифестантов и полиции, однако во время демонстрации вспышек насилия отмечено не было.
Марш протеста организовала радикальная профсоюзная конфедерация FIOM, руководство которой пригрозило правительству организовать забастовки, если требования рабочих не будут выполнены.
Власти Италии вынуждены проводить политику "жесткой экономии" для преодоления последствий экономического кризиса.
ОТ РБК http://goo.gl/qhWQ
台湾计画以「终身监禁」作为死刑替代方案
台湾的法律目前还是有死刑,但马英九总统要求逐步废除,并建立配套制度,以因应国际潮流,法务部于是开会决定,将修法增订「终身监禁」,作为未来死刑的替代方案。
另外为了避免目前的假释制度,导致台湾无期徒刑的受刑人实际上平均只服刑12.8年就出狱,比起日本平均服刑20年才出狱太过宽鬆,废死研究小组也计划修改法律,规定未来法官在判处无期徒刑的时候,必须一併宣告「最少得关多少年」,这个「下限」,计画将订在25年到40年之间。
台湾历次对于死刑存废的调查,都有超过七成民意反对废除,但如果询问採用终身监禁来取代死刑,支持废除死刑的比例就提高到五成左右。
废死研究小组开会讨论时,虽然还是有人质疑「终身监禁」会不会比死刑更不人道,但多数与会者都认同,这是目前台湾民意最能接受的死刑替代方案。
转载自 rfi http://goo.gl/n9RQ
法国再度爆发反政府退休法案大游行 高中生积极参与
政府的退休改革计法案目前正在国会参议院加紧审议之中,预订在本月底之前通过。但是这项退休改革遭到越来越多的法国人的反对。今天的全国大游行,由法国八大工会联合发起。这是今年暑期结束以来的第五个大规模游行罢工日。据法国总工会说,今天法国全国230多个城市都将同步举行游行示威,抗议政府的退休改革法案。
自本周二以来,由于示威运动出现了过去罕见的中学生也加入游行队伍的现象,加上油库工人罢工及封锁油库造成油荒之虑,引起政府的不安。本周二中学生上街游行,一度与警方发生冲突,有一名参加游行的中学生被警方的橡皮子弹击中眼睛,被送进医院治疗。而最近48小时,法国各地中学生示威与警方冲突的事件越来越多。据教育部说,直到昨天,全国各地共有306所中学受学生罢课示威的影响,占全国中学的7.1%。而据学生会说,闹学潮的中学共有900所,其中550所中学被罢课学生封锁校门。
政府指责反对党领袖煽动中学生上街游行是不负责任的行为;反对党则反驳说,中学生是自发参加游行,他们已经到了懂事的年龄,参与社会抗争是他们的责任。
法国总统萨科齐已经放话,宣称在退休改革法案上他不会做任何让步。社会党第一书记奥布里夫人则要求国会暂停审议相关法案,重新就法案组织各界讨论。
今天的全国大游行,估计中学生的阵容会不小。巴黎的游行将从下午2点左右开始,游行路线从市中心的共和广场行进到国民广场。今天的游行尚不是最后一次;工会已经预定下周二(10月19日),也就是退休改革法案在参议院付诸表决的前一天,再度发动罢工和大游行。
据法共《人道报》今天公布的伊弗普(Ifop)民调所的一项最新民意调查,57%的法国人不赞同正在审议中的退休改革法案,而暂停这个法案的人只有四分之一。
转载自 rfi http://goo.gl/qrov
中国稀土资源仅能维持20年
商务部对外贸易司工业品处处长晁宁星期六(10月16日)称,中国稀土储量在1996至2009年间大跌37%,只剩2700万吨。
自上月发生钓鱼台(日本称尖阁诸岛)撞船事件后,日本称中国限制了工业生产所必需的稀土出口。美国商会近日也加入了抗议行列。
不过中国商务部发言人姚坚星期五(15日)称,中国近期对稀土的开采、生产和出口环节采取了必要的限制措施,是要保护环境,实现可持续发展。
虽然姚坚强调中国没有封锁稀土出口,但是日本经济产业相大畠章宏同日表示,中国对日本出口稀土的情况"并未好转"。
稀土被广泛应用于高端电子产品等的生产中,而目前几乎全球所有稀土出口都来自中国。
晁宁在北京举行的中国国际白银年会上发表专题演讲时说,中国并非世界上唯一拥有稀土的国家,却在过去几十年承担了供应世界大多数稀土的角色,结果付出了破坏自身天然环境与消耗自身资源的代价。
彭博通讯社引述晁宁说,中国不可能继续承担供应世界的角色,甚至不排除有一天倒过来依赖进口稀土。
转载自 BBC http://goo.gl/9N53