blog of tomjote
tomjote's blog,生活点滴,个人观点,奇闻趣事 что-нибудь в жизни
Home
Услуги перевода 汉俄互译服务
Wednesday, August 29, 2012
奢华的奴隶生活 (俄反对派披露相关普京生活的图片)
尽享奢华的"奴隶" (路透社中文报道中译为囚徒,可能是从英文译过来的,有一些偏差。普京在2008年2月14日克林姆林宫发表8年来的工作总结时,把自己比喻为古代罗马桨帆船上的划船奴隶,认为自己工作得非常努力,8年来一直操劳)。
这个链接是关于普京"奢华生活"的完整图集。文章以图片为主,尽管是俄语文章,不过所有的话都是要配合图片的。看图就知道文章了。这里就不翻译了。
文章的题目叫做" 桨帆船上奴隶的生活(宫殿,游艇,飞机,汽车,其他小件)"
http://goo.gl/Kfebv
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment