Wednesday, December 1, 2010

普京:有人想中伤我与梅德韦杰夫的关系  В.Путин: Нас с Д.Медведевым попытались опорочить

CNN今天将在全美播放同普京的采访片段,其中有段普京反驳关于他与总统梅德韦杰夫关系(美国一些外交官认为普京是国家的统帅,是蝙蝠侠,而梅德韦杰夫是蝙蝠侠旁边的罗宾)的采访。参见 http://goo.gl/BVbhy

普京称,这是中伤他们直接的关系。同时普京也表示,他不认为维基解密事件是什么灾难。


Телекомпания CNN опубликовала некоторые выдержки из интервью премьер-министра России Владимира Путина, которое будет сегодня показано на американском телевидении. В нем глава правительства в частности отреагировал на сообщения, появившиеся в публикациях сайта Wikileaks.

Речь в частности идет об одном из донесений американских дипломатов, в котором говорилось о том, что В.Путин остается реальным руководителем страны – "Бэтмэном по отношению к Робину, в роли которого выступает Дмитрий Медведев".

По его словам, целью данной публикации было опорочить одного из руководителей страны. Как отметил В.Путин, речь идет о взаимодействии президента и премьера, принципиально важном для российской внутренней политики. Однако глава правительства признался, что не ожидал, что оценки будут настолько высокомерными, грубыми и неэтичными.

В.Путин также назвал вводящими в заблуждения опубликованные заявления министра обороны США Роберта Гейтса о том, что демократии в России нет, а страной руководят спецслужбы. Глава правительства опроверг все это и подчеркнул, что граждане России сделали свой выбор, предложив не вмешиваться во внутренние дела страны.

В целом, оценивая публикации Wikileaks, Владимир Путин отметил, что не считает их катастрофой. По его словам, кто-то может специально "раздувать авторитет WikiLeaks, чтобы потом использовать его в каких-то своих политических целях. "Если же это не так, то дипломатическим службам следует отнестись более внимательно к обеспечению конфиденциальности своей корреспонденции".

От РБК http://goo.gl/lGpaa

No comments:

Post a Comment