消防人员证实说,他们在当地时间13:50得到有关坠机的通知。事发地点离伯恩茅斯国际机场不远。
目击者表示,当时这架飞机一头栽到了田野上。
发生事故的是这支九架飞机组成的表演队中的一架。到目前为止还不清楚事件造成的死伤情况。
BBC在现场的记者说,特技表演结束后,他只看到了八架红箭机降落返回。
英国国防部正在就此事件进行调查。国防部称,"我们可以证实已得知有关一架红箭机发生事故的消息,我们正在就此展开调查。"
所有九名红箭飞行员都是仍在服役中的皇家空军战斗机飞行员。
每架红箭飞机都载有足够的柴油和染料,可以在空中勾画出五分钟的白色烟雾、一分钟的红色烟雾以及一分钟的蓝色烟雾。
而飞机的驾驶舱中都装有可以在紧急情况时弹出的座椅。
组织者表示,伯恩茅斯航空节会按计划继续进行。
转载自 BBC http://goo.gl/XUp0E
В английском Борнмуте во время авиационного фестиваля разбился самолет пилотажной группы Red Arrows ВВС Великобритании. По последней информации, пилоту удалось вовремя выбраться из машины, сообщает Би-би-си.
Сообщается, что еще накануне разбившийся самолет выполнял трюки над морем, в субботу потерпел крушение недалеко от аэропорта Борнмута. К счастью, машина упала в поле, а потому на земле никто не пострадал.
На место происшествия немедленно вылетел полицейский вертолет, туда же направились группы спасателей и пожарных.
Министерство обороны Великобритании подтвердило факт крушения самолета. Причины катастрофы не называются. Начато расследование,
Напомним, в 2009 году в небе над Жуковским во время аэрошоу МАКС столкнулись два самолета пилотажной группы "Русские витязи". Тогда в результате инцидента погиб командир группы Игорь Ткаченко.
Из РБК http://goo.gl/cI9xh
No comments:
Post a Comment