Sunday, June 26, 2011

中国知名维权人士胡佳刑满获释 Китайский диссидент Ху Цзя выпущен из тюрьмы

中国著名维权人士胡佳北京时间2011年6月26日获得释放。胡佳的妻子曾金燕在她的推特上面写到:"不眠之夜,两点半胡佳到家。"曾金燕继续写到:"平安,很开心。需要休养一段时间。谢谢诸位。"曾金燕之前还在推特上说,不少朋友因为胡佳受牵连,内心感到歉疚。
胡佳2008年因为"煽动颠覆国家政权"罪被判处三年半徒刑,同年获欧洲议会颁发"萨哈罗夫思想自由奖",表彰他在人权领域的贡献。
胡佳曾经担任北京爱知行研究所执行所长,关注中国的艾滋病和人权等问题

转载自 VOA http://goo.gl/rmvN7

Власти КНР выпустили на свободу одного из самых известных китайских правозащитников и диссидентов, 37-летнего Ху Цзя. Его супруга сообщила, что бывший "узник совести" вернулся домой к своей семье в Пекине, передает Би-би-си.

Ху Цзя отбывал тюремное наказание за "призывы к свержению государственного строя". В 2008г. он был приговорен к 3,5 годам лишения свободы, и его тюремный срок истекал в текущие выходные.

Ранее на этой неделе китайские власти освободили другого известного диссидента, художника и архитектора Ай Вэйвэя, задержанного в апреле 2011г. по обвинению в налоговых преступлениях.

Западные наблюдатели связывают эти события, в том числе, с проходящим сейчас европейским турне премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао, в ходе которого он посетит Великобританию и Германию.

Самый известный китайский диссидент Лю Сяобо, тем не менее, по-прежнему остается за решеткой. В декабре 2010г. в норвежском Осло состоялась церемония его заочного награждения Нобелевской премией мира. Как отметил секретарь нобелевского комитета Гейр Лундештад, сам факт того, что ни Лю Сяобо, ни его ближайшие родственники не имели возможности присутствовать на церемонии, подчеркнул "значимость, своевременность и необходимость" вручения китайскому правозащитнику этой награды.

Лю Сяобо отбывает 11-летний тюремный срок за "подстрекательство к свержению государственной власти". Официальный Пекин охарактеризовал решение о присуждении ему премии мира как оскорбление, заявив, что оно противоречит принципам и духу нобелевского движения. Церемонию вручения премии проигнорировал целый ряд государств, включая Россию, Кубу и Весесуэлу.

Из РБК http://goo.gl/wjg4K

No comments:

Post a Comment